Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "world for whatever reason—groundwater protection " (Engels → Frans) :

I have a list of 60-odd chemicals that are not registered elsewhere in the world, for whatever reason—groundwater protection, cancer causing, etc.—that are registered in Canada.

J'ai ici une liste de quelque 60 produits chimiques qui sont interdits ailleurs, quelle qu'en soit la raison—protection de la nappe phréatique, produits cancérigènes, et ainsi de suite—, mais qui sont homologués au Canada.


Groundwater protection is a priority in EU environmental policy for several reasons:

Plusieurs raisons font de la protection des eaux souterraines une priorité dans le cadre de la politique environnementale de l'UE:


Groundwater protection is a priority in EU environmental policy for several reasons:

Plusieurs raisons font de la protection des eaux souterraines une priorité dans le cadre de la politique environnementale de l'UE:


- Upholding the Union's humanitarian and protection tradition and ensuring respect of fundamental rights when implementing the CEAS: ensuring that protection is accessible to those who need it in the face of a rapidly changing world, where migration and the movement of people takes place at a much greater rate than ever before and for a greater variety of reasons.

- respecter la tradition d’aide humanitaire et de secours de l’Union et garantir le respect des droits fondamentaux lors de la mise en œuvre du RAEC: veiller à ce que la protection soit accessible à ceux qui en ont besoin dans un monde en constante évolution, où les migrations et les mouvements de populations ont lieu beaucoup plus fréquemment qu’auparavant et pour des motifs beaucoup plus variés.


They will admit that there have been some improvements made. One of the concerns I have, and always have had, on many of the trade agreements is that capital, for whatever reason, is protected to the utmost extent possible, but the human beings who are doing the work in any location are not protected to the same extent.

Une de mes préoccupations, une préoccupation que j'ai toujours eue dans le cas de nombreux accords commerciaux, c'est que le capital, pour une raison quelconque, est protégé dans la plus grande mesure possible, mais que les êtres humains qui font le travail dans n'importe quel de ces endroits ne sont pas protégés dans la même mesure.


While I appreciate that recent world events have brought the existence of terrorism to the forefront of most people's thoughts, I would hope that the vast majority of reasonably informed, right-thinking members of our community would agree that, notwithstanding those events, every citizen of this country is still entitled to their basic constitutional rights and freedoms. Whatever reasonable concerns may arise from recent world events, they cannot legitimately be used as a ...[+++]

Je comprends bien que les événements survenus récemment dans le monde font que l'existence du terrorisme est devenue la grande préoccupation chez la plupart des gens, mais j'espère que la grande majorité des personnes raisonnablement informées et conscientes de leurs responsabilités au sein de notre collectivité conviendront qu'en dépit de ces événements, tous les citoyens de notre pays conservent leurs libertés et leurs droits constitutionnels fondamentaux [.] Quelles que soient les inquiétudes raisonnables que peuvent susciter les événements récents survenus dans le monde, on ne peut légitimement s'en prévaloir pour justifier des expéd ...[+++]


However, when the right of a person to be protected is terminated, for whatever reason — it might be good reason; I do not question that — the system should provide that person be heard by the body that decided in the first instance that they should be protected; there is at least a third body there that can adjudicate the reasons.

Cependant, lorsque l'on met fin aux mesures de protection d'une personne, pour quelque raison que ce soit — ce peut être une raison valable; je ne le nie pas — le système devrait faire en sorte que la personne puisse se faire entendre auprès de l'organe qui a décidé au départ qu'elle devrait être protégée; il y a au moins un troisième organe qui peut déterminer les raisons.


—there are reasons for concern linked to the nature of the critical effects (such as developmental neurotoxic or immunotoxic effects) which, in combination with the use/exposure patterns, amount to situations of use that could still cause concern, for example, high potential of risk to groundwater; even with very restrictive risk management measures (such as extensive personal protective equipment or very large buffer zones),

—elle suscite des préoccupations liées à la nature des effets critiques (tels que des effets neurotoxiques ou immunotoxiques pour le développement) qui, combinés aux modes d’utilisation et d’exposition concernés, créent des situations d’utilisation qui restent inquiétantes, par exemple un potentiel élevé de risque pour les eaux souterraines; même lorsqu’elles s’accompagnent de mesures de gestion des risques très restrictives (équipements de protection individuelle, zones tampons très étendues, etc.),


there are reasons for concern linked to the nature of the critical effects (such as developmental neurotoxic or immunotoxic effects) which, in combination with the use/exposure patterns, amount to situations of use that could still cause concern, for example, high potential of risk to groundwater; even with very restrictive risk management measures (such as extensive personal protective equipment or very large buffer zones),

elle suscite des préoccupations liées à la nature des effets critiques (tels que des effets neurotoxiques ou immunotoxiques pour le développement) qui, combinés aux modes d’utilisation et d’exposition concernés, créent des situations d’utilisation qui restent inquiétantes, par exemple un potentiel élevé de risque pour les eaux souterraines; même lorsqu’elles s’accompagnent de mesures de gestion des risques très restrictives (équipements de protection individuelle, zones tampons très étendues, etc.),


My experience is that for whatever reason, whether protecting sources, bad analytical work or some combination of the two, they have failed to bring those two things sufficiently close together and that gap therefore raises large legal questions about the fairness issue.

D'après mon expérience, ils ont échoué à rapprocher suffisamment ces deux preuves, pour quelque raison que ce soit, qu'il s'agisse de protéger les sources, d'un mauvais travail d'analyse ou d'une combinaison des deux; ainsi, cet écart soulève d'importantes questions juridiques en matière d'équité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'world for whatever reason—groundwater protection' ->

Date index: 2024-05-23
w