Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worsening an already bad situation » (Anglais → Français) :

Article 23 CPR may not lead to financial uncertainty and instability, worsening an already precarious situation particularly in disadvantaged regions or those hit hardest by the crisis.

L'article 23 du RDC ne doit pas entraîner davantage d'incertitude et d'instabilité financières qui aggraveraient à leur tour la situation précaire des régions défavorisées ou de celles qui ont été les plus durement touchées par la crise.


Firms in difficulty may already need to take certain urgent structural measures to halt or reduce down a worsening of their financial situation during the rescue phase.

Des entreprises en difficulté peuvent en effet déjà avoir besoin de prendre certaines mesures structurelles urgentes pour empêcher ou freiner une dégradation de leur situation financière dès la phase de sauvetage.


This increase of dumped imports at prices undercutting the Union industry prices will likely increase the price pressure on the Union market, thus worsening the already fragile situation of the Union industry.

Cette augmentation des importations en dumping à des prix inférieurs aux prix de l'industrie de l'Union accroîtra probablement la pression des prix sur le marché de l'Union, aggravant donc la situation déjà fragile de l'industrie de l'Union.


Considers it essential to combat precarious and undeclared work, given that this phenomenon severely affects domestic workers, including particularly migrant women workers, thus worsening their already vulnerable position; stresses the importance of eradicating and prosecuting such practices, including child labour; in this regard, supports tackling the precarious situation of domestic workers and carers within the framework of the European platform against undeclared work; recalls that undeclared work deprives them of social secur ...[+++]

juge essentiel de lutter contre le travail précaire et le travail non déclaré puisque ce phénomène touche fortement les employés de maison, notamment les migrantes, aggravant donc leur situation de vulnérabilité; souligne qu'il importe d'éradiquer de telles pratiques, notamment le travail des enfants, et de poursuivre en justice les responsables; soutient à cet égard les efforts visant à s'attaquer à la précarité de la situation des employés de maison, des auxiliaires de vie et des gardes d'enfants dans le cadre de la plateforme eur ...[+++]


Israel's recent barbaric war against the Palestinian people, the expansion of settlements, the dividing 'Wall of Shame' in East Jerusalem and the West Bank, and the continued murderous blockade of the Gaza Strip are worsening the already unbearable situation of the Palestinian people even further.

La guerre barbare récemment engagée par Israël contre le peuple palestinien, l’extension des colonies, le «mur de la honte» qui sépare Jérusalem-Est de la Cisjordanie et la poursuite de l’embargo meurtrier sur la bande de Gaza aggravent encore davantage les conditions de vie déjà éprouvantes du peuple palestinien.


This already difficult situation has been worsened by the effects on the markets of the spread of E.coli bacteria which has lead to dramatic falls in the demand and prices of fruit and vegetables.

Cette situation déjà difficile a encore été aggravée par les effets sur les marchés de la propagation de la bactérie E. coli, qui a entraîné une baisse considérable de la demande de fruits et légumes et de leurs prix.


A transfer of coalition troops or, indeed, a complete withdrawal is unrealistic and risks worsening an already bad situation.

Un transfert des troupes de la coalition ou, en effet, un retrait total est irréaliste et risque d’aggraver une situation déjà déplorable.


Firms in difficulty may already need to take certain urgent structural measures to halt or reduce a worsening of the financial situation in the rescue phase.

Des entreprises en difficulté peuvent déjà avoir besoin de prendre certaines mesures structurelles urgentes pour empêcher ou enrayer une dégradation de leur situation financière dès la phase de sauvetage.


Firms in difficulty may already need to take certain urgent structural measures to halt or reduce a worsening of the financial situation in the rescue phase.

Des entreprises en difficulté peuvent avoir besoin de prendre d'urgence certaines mesures structurelles pour limiter ou enrayer la dégradation de leur situation financière dès la phase de sauvetage.


Firms in difficulty may already need to take certain urgent structural measures to halt or reduce down a worsening of their financial situation during the rescue phase.

Des entreprises en difficulté peuvent en effet déjà avoir besoin de prendre certaines mesures structurelles urgentes pour empêcher ou freiner une dégradation de leur situation financière dès la phase de sauvetage.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worsening an already bad situation' ->

Date index: 2023-07-17
w