Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worthwhile and well-merited remarks about " (Engels → Frans) :

There were widespread positive remarks about the Leader Initiative as well as about the partnership at regional level which it encouraged.

Les références positives au programme d'initiative communautaire Leader ainsi qu'au partenariat au niveau local qu'il a permis de mettre en place sont très répandues dans les régions.


There was quite a well-publicized remark by the president of the University of Western Ontario when he participated in our knowledge-based summit here in Ottawa last fall, about the fact that he loses money on every engineering student that he produces and makes money on every art student.

Lorsque le président de l'Université Western Ontario a participé, l'automne dernier à Ottawa, à notre sommet basé sur le savoir, il a fait une remarque qui a trouvé un écho considérable lorsqu'il a dit qu'il perdait de l'argent pour chaque étudiant en ingénierie qui sortait de l'université, et qu'il en gagnait pour chaque étudiant en lettres.


Some honourable senators may recall that the other day, after Senator Andreychuk's well-founded remarks, I also expressed reservations about adopting a policy giving to some outside party the ability to select certain portions of our proceedings for broadcast.

Certains sénateurs se souviennent peut-être que, l'autre jour, après les commentaires bien fondés du sénateur Andreychuk, j'ai également exprimé des réserves concernant l'adoption d'une politique accordant à un tiers extérieur la possibilité de choisir certaines parties de nos délibérations pour fins de radiodiffusion.


Hon. Sheila Finestone: Honourable senators, as I was listening to all the worthwhile and well-merited remarks about that great hockey player Maurice Richard, it brought to mind how many wonderful nights we had as a family, with our children, sharing Hockey Night in Canada.

L'honorable Sheila Finestone: Honorables sénateurs, en écoutant tous ces commentaires élogieux et pleinement mérités sur le grand joueur de hockey que fut Maurice Richard, cela m'a rappelé les belles soirées passées en famille avec nos enfants à regarder «Hockey Night in Canada».


Yet you're making some remarks about the fact that the CFIA is.I'll give you the opportunity to clarify this, sir (1030) Mr. Stewart Wells: The remarks we have made about CFIA and varietal registration and testing really come out of the Royal Society report.

Toutefois, vous semblez dire que l'Agence est.Je vais vous donner la possibilité de préciser ce que vous vouliez dire, monsieur (1030) M. Stewart Wells: Les remarques que nous avons faites à propos de l'ACIA et de l'enregistrement des variétés et des tests sortent en fait du rapport de la Société royale.


I should like to begin by thanking Members of Parliament for their comments on what I said at the start of this debate, as well as for all other remarks made about this important issue.

- (EN) Je voudrais commencer par remercier les députés pour leurs commentaires au sujet de la déclaration que j’ai faite au début de ce débat, ainsi que pour toutes les autres remarques concernant cette question importante.


There were widespread positive remarks about the Leader Initiative as well as about the partnership at regional level which it encouraged.

Les références positives au programme d'initiative communautaire Leader ainsi qu'au partenariat au niveau local qu'il a permis de mettre en place sont très répandues dans les régions.


Senator Carstairs expressed it well in remarks she made about a former bill that had to be amended as well.

Le sénateur Carstairs l'a d'ailleurs bien dit dans une intervention qu'elle a faite à l'égard d'un projet de loi antérieur qui a dû être modifié aussi.


We therefore have to show, time and again – and I am thinking of Mr Izquierdo Collado’s earlier comments – the merits of the cohesion policy, we must aim to convince and to show that this policy has been worthwhile, that it has helped to bring about greater coherence, but that we still need more.

Nous avons donc - je pense à l'interpellation de M. Izquierdo Collado tout à l'heure - à faire, à refaire, la preuve de cette politique de cohésion, un travail visant à convaincre, à démontrer que cette politique a porté ses fruits, qu'elle a contribué à instaurer davantage de cohérence, mais que nous en avons encore besoin.


May I also say that it would be very worthwhile during a period – and I am thinking about the year 2002 – in which six or seven, or maybe more if I am not mistaken, of the countries of the Union will be holding general elections, and therefore we shall have to pay great attention to the quality of the European debate, because we are well aware that, whether national politicians like it or not, the European dimension is bound to form part of the debates in each of our countries.

Permettez-moi d'ailleurs de dire que ce sera bien utile dans une période - je pense à l'année 2002 - où six ou sept, peut-être plus, si je ne me trompe, des pays de l'Union vont connaître des élections générales, et donc il faudra être très attentif à la qualité du débat européen, puisque nous savons bien, que les hommes politiques nationaux le veuillent ou non, que la dimension européenne est forcément présente dans les débats de chacun de nos pays.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worthwhile and well-merited remarks about' ->

Date index: 2024-04-10
w