Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acceptance flight
Acceptance flight pilot
Acceptance test flight
Acceptance test pilot
Flight acceptance review
Flight acceptance test

Vertaling van "would accept flights " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
acceptance flight pilot | acceptance test pilot

pilote réceptionnaire














IN-CONTEXT TRANSLATIONS
604.98 (1) No private operator shall assign flight time to a flight crew member, and no flight crew member shall accept such an assignment, if the flight crew member’s total flight time in all flights conducted under this Subpart, Part IV or Part VII would, as a result, exceed

604.98 (1) Il est interdit à l’exploitant privé d’assigner du temps de vol à un membre d’équipage de conduite, et à celui-ci d’accepter une telle assignation, s’il en résulte que le temps de vol total de ce membre d’équipage de conduite dans le cadre des vols effectués en application de la présente sous-partie ou des parties IV ou VII dépassera :


604.99 (1) Subject to sections 604.100 to 604.102, no private operator shall assign flight duty time to a flight crew member, and no flight crew member shall accept such an assignment, if the flight crew member’s flight duty time would, as a result, exceed

604.99 (1) Sous réserve des articles 604.100 à 604.102, il est interdit à l’exploitant privé d’assigner du temps de service de vol à un membre d’équipage de conduite, et à celui-ci d’accepter une telle assignation, s’il en résulte que le temps de service de vol de ce membre d’équipage de conduite dépassera :


In particular, they informed the Air Safety Committee that they would accept flights operated with certain aircraft after having performed pre-flight checks in Angola and ramp checks upon arrival in Portugal.

Elles l’ont notamment informé qu’elles accepteraient des vols assurés par certains aéronefs après avoir effectué des inspections avant leur décollage en Angola et des inspections au sol à leur arrivée au Portugal.


For Mrs Kazulin, acceptance would have meant a cowardly flight from her homeland.

Pour Mme Kazulin, accepter équivaudrait à une lâche fuite de son pays d’origine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Before accepting reservations from disabled persons or persons with reduced mobility, air carriers, their agents and tour operators should make all reasonable efforts to verify whether there is a reason which is justified on the grounds of safety and which would prevent such persons being accommodated on the flights concerned.

Avant d'enregistrer des réservations de personnes handicapées ou de personnes à mobilité réduite, les transporteurs aériens, leurs agents et les organisateurs de voyages devraient s'efforcer, dans la mesure du raisonnable, de vérifier s'il existe un motif de sécurité justifié qui empêcherait lesdites personnes d'être embarquées sur les vols concernés.


Before accepting reservations from disabled persons or persons with reduced mobility, air carriers, their agents and tour operators should make all reasonable efforts to verify whether there is a justified safety reason which would prevent such persons being accommodated on the flights concerned.

Avant d'enregistrer des réservations de personnes handicapées ou de personnes à mobilité réduite, les transporteurs aériens, leurs agents et les organisateurs de voyages devraient s'efforcer, dans la mesure du raisonnable, de vérifier s'il existe un motif de sécurité justifié qui empêcherait lesdites personnes d'être embarquées sur les vols concernés.


Given that HRDC did accept them before as deemed to work 35 hours when everyone thought they were flight crew; given that they work under the same conditions; and given, I would suggest, that the EI commission has the power to do that under subsection 55(2) of the Employment Insurance Act, could they not then go back to what they were doing but, instead of using “we thought they were flight crew”, use subsection 55(2) of the act ...[+++]

Compte tenu du fait que DRHC acceptait qu'on considère qu'ils travaillaient 35 heures lorsque tout le monde pensait qu'ils faisaient partie de l'équipage de vol, compte tenu du fait qu'ils travaillent dans les mêmes conditions et compte tenu du fait, dirais-je, que la Commission de l'AE a le pouvoir de le faire aux termes du paragraphe 55(2) de la Loi sur l'assurance-emploi, ne pourraient-ils revenir à ce qu'ils faisaient, mais au lieu d'utiliser l'hypothèse « nous pensions qu'ils faisaient partie de l'équipage de vol », faire appel au paragraphe 55(2) de la loi pour régler ce problème, au moins de manière provisoire.


With regard to Amendment No 43, which would exclude third-country flights, we cannot accept it since it would disadvantage Community operators.

Quant à l'amendement 43, qui exclurait les vols de pays tiers, nous ne pouvons l'accepter car il supposerait un désavantage pour les voyagistes de la Communauté.


Will the Commission confirm that despite vehement opposition it is conducting negotiations with the United States on an ‘open skies’ policy that would render obsolete all existing bilateral flight arrangements, result in massive losses for Irish airports, in particular Shannon Airport, allow US airlines to operate between any EU airports, and force Member States to accept limited compensation for losses incurred?

La Commission voudrait-elle confirmer qu’en dépit d’une vive opposition, elle a entamé des négociations avec les États-Unis sur une politique de libéralisation de l’espace aérien qui rendrait caducs tous les accords bilatéraux actuels concernant les liaisons aériennes, entraînerait un manque à gagner énorme pour les aéroports irlandais, en particulier l’aéroport de Shannon, permettrait aux compagnies aériennes américaines de proposer leurs services pour des liaisons intraeuropéennes et forcerait les États membres à accepter des compensations réduites pour les pertes subies ?


The assessment panel report recommends that the government accept the Department of National Defence proposal to negotiate a new agreement that would more than double the number of flights, establish a new practice bombing range and expand the flight training area. This would effectively concentrate the flights over traditional lands that have been used and occupied by the Innu nation for more than 9,000 years.

Dans son rapport, la commission d'examen recommande au gouvernement d'accepter la proposition du ministère de la Défense nationale de négocier un nouvel accord qui augmenterait le nombre de vols à plus du double, établirait un nouveau secteur de bombardement d'exercice et élargirait la zone d'entraînement de vol. Cela aurait pour effet de concentrer les vols au-dessus des terres traditionnelles utilisées et occupées par les Innu pendant plus de 9 000 ans.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would accept flights' ->

Date index: 2022-12-04
w