Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would be interesting to know whether those remarks " (Engels → Frans) :

Mr. John Godfrey: It would be interesting to know whether those remarks delivered by somebody who isn't really here can be registered on the tape.

M. John Godfrey: Il serait intéressant de savoir s'il est possible d'enregistrer des propos tenus par quelqu'un qui n'est pas vraiment parmi nous.


I would be interested in knowing whether the hon. member has given some thought to how this would be costed, because frequently that is what it comes down to, and how that would have an impact on the federal budgeting process.

J'aimerais savoir si le député a songé aux coûts éventuels d'une telle initiative, car c'est souvent le noeud de la question. Aussi, quel en serait l'impact sur le processus budgétaire fédéral?


Also, she did not know what rights she would have as a trainee in those countries and whether she would receive social protection or be entitled to compensation or pay.

De plus, elle ne sait pas quels seraient ses droits en tant que stagiaire dans ces pays ni si elle bénéficierait d’une protection sociale ou aurait droit à une indemnité ou une rémunération.


As regards the question of knowing whether the aid implemented serves the general interest of a sector suffering from overcapacity (points 144(a) to (e) of the 2007-2013 Guidelines), the French authorities, after drawing attention to the arguments set out in recital 26, would add that the circulars governing aid for the cessation of dairy production underline that part of the recovered quot ...[+++]

En ce qui concerne la question de savoir si l'aide mise en œuvre sert l'intérêt général d'un secteur en surcapacité [points 144 a) à 144 e) des lignes directrices 2007-2013], les autorités françaises, après avoir rappelé les arguments exposés au considérant 26, ajoutent que les circulaires régissant le dispositif d'ACAL soulignent qu'une partie des quotas récupérés est reversée à la réserve nationale pour être redistribuée dans le cadre des attributions habituelles de quotas et que la volonté affichée est d'organiser une redistribution au profit des producteurs ayant la capacité de produire au-delà de leur quantité de référence initiale, ...[+++]


Also, she did not know what rights she would have as a trainee in those countries and whether she would receive social protection or be entitled to compensation or pay.

De plus, elle ne sait pas quels seraient ses droits en tant que stagiaire dans ces pays ni si elle bénéficierait d’une protection sociale ou aurait droit à une indemnité ou une rémunération.


If we were to end the debate immediately after my speech and to move on to the division tomorrow, or at some other time agreed to by the whips, I would be interested in knowing whether the member would vote in favour of the motion he has himself proposed to us today.

C'est ce que le député propose. Si l'on arrêtait le débat tout de suite après mon discours pour passer au vote soit demain ou à un autre moment convenu par les whips, je serais intéressé de savoir si le député voterait en faveur de la motion qu'il nous a lui-même proposée aujourd'hui.


In particular, I would be interested to know whether and when you intend to consult the notifiers with a view to withdrawing the notification".

Le commissaire souhaite notamment savoir si - et quand - les Etats membres envisagent de consulter les notificateurs afin de retirer les notifications.


(c) If it is a condition of the sale that the future owner is to assume special obligations - other than those arising form general domestic law or decision of the planning authorities or those relating to the general protection and conservation of the environment and to public health - for the benefit to the public authorities or in the general public interest, the offer is to be regarded as "unconditional" within the meaning of the above definition only if all potenti ...[+++]

c) Si la vente est subordonnée au respect par le futur propriétaire d'obligations spécifiques, autres que celles qui découlent du droit national général ou des décisions des autorités de planification ou qui sont imposées au titre de la protection et de la conservation générales de l'environnement et de la santé publique, ou encore qui servent les pouvoirs publics ou l'intérêt collectif en général, l'offre n'est considérée comme 'inconditionnelle', selon l'acceptation retenue ci-dessus, que pour autant que tous les acquéreurs potentiels soient tenus et soient en mesure de s'acquitter de cette obligation, qu'ils exercent ou non une activi ...[+++]


(c) If it is a condition of the sale that the future owner is to assume special obligations - other than those arising from general domestic law or decision of the planning authorities or those relating to the general protection and conservation of the environment and to public health - for the benefit of the public authorities or in the general public interest, the offer is to be regarded as 'unconditional` within the meaning of the above definition only if all potenti ...[+++]

c) Si la vente est subordonnée au respect par le futur propriétaire d'obligations spécifiques, autres que celles qui découlent du droit national général ou des décisions des autorités de planification ou qui sont imposées au titre de la protection et de la conservation générales de l'environnement et de la santé publique, ou encore qui servent les pouvoirs publics ou l'intérêt collectif en général, l'offre n'est considérée comme «inconditionnelle», selon l'acception retenue ci-dessus, que pour autant que tous les acquéreurs potentiels seraient et soient en mesure de s'acquitter de cette obligation, qu'ils exercent ou non une activité éco ...[+++]


It would be interesting to know whether they calculated the reductions to self-employed fishermen in those numbers.

Il serait intéressant de savoir si pour obtenir ces chiffres on a calculé les réductions des prestations versées aux pêcheurs indépendants.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would be interesting to know whether those remarks' ->

Date index: 2023-08-27
w