Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «would become over his lengthy parliamentary » (Anglais → Français) :

For over 40 years of his life, between the time of his first visit to Canada in 1603 and his death on Christmas Day, in 1635, in the settlement at Quebec, Samuel de Champlain devoted himself to building what would become a strong and vibrant French colony in North America.

Pendant plus de 40 ans de sa vie, entre sa première visite au Canada en 1603 et son décès le jour de Noël 1635, dans la ville de Québec, Champlain s'est engagé à construire ce qui allait devenir une puissante et vivante colonie française en Amérique du Nord.


Indeed, Senator John Stewart would become, over his lengthy parliamentary career, the epitome of the wise and conscientious legislator imagined by David Hume centuries before — a legislator indefatigable in the pursuit of the right; a legislator who understood the importance of vigilance in securing and protecting our free society; a legislator committed to the public good; a legislator who left nothing to chance; a man who brought a razor-sharp mind and tremendous, ti ...[+++]

De fait, le sénateur John Stewart devait devenir au fil de sa longue carrière parlementaire la quintessence même du législateur sage et consciencieux imaginé par David Hume plusieurs siècles auparavant: un législateur qui poursuit inlassablement ce qui est juste; un législateur qui saisit l'importance de la vigilance dans la création et la protection de notre société libre; un législateur ayant à coeur le bien public; un législateur qui ne laisse rien au hasard; un homme qui a amené un esprit vif et une énergie inépuisable au service de sa collectivité, des étudiants, de sa province et de son pays; un patriote réfléchi qui a toujours ...[+++]


– Mr President, I would like to thank our chair, Paolo Costa, not only for producing this report but also for his work as chair of the committee over the past parliamentary period.

– (EN) Monsieur le Président, je voudrais remercier notre président, Paolo Costa, non seulement pour avoir rédigé ce rapport, mais aussi pour son travail en tant que président de la commission au cours de la législature écoulée.


I would like to thank all the Parliamentary groups that gave us so much support over this period; I would like to thank the Commission for its support and I would like to thank the President of the European Parliament for his constant help that he never refused the Portuguese Presidency.

J’aimerais remercier tous les groupes parlementaires qui nous ont tellement soutenus au cours de cette période; je souhaiterais remercier la Commission pour son soutien ainsi que le Président du Parlement européen pour son aide permanente qu’il n’a jamais refusée à la présidence portugaise.


I would ask the hon. member, with his lengthy parliamentary experience, he who says he does not understand how the Standing Committee on Foreign Affairs and International Trade could have changed its mind in its report, what in his opinion are the possible responses he has in mind that would cast some light on it for me, with my lesser experience in foreign trade.

Je demande au député, qui a une longue expérience parlementaire et qui dit ne pas comprendre, comment se fait-il que le Comité permanent des affaires étrangères et du commerce international ait pu changer d'idée dans son rapport.


I fail to understand why a State employee, a worker or an office worker would not lose his job over such matter while a Member of Parliament would lose his parliamentary immunity.

Je ne vois pas pourquoi on pourrait lever l'immunité parlementaire des députés si l'on ne peut pas licencier les fonctionnaires, les ouvriers ou les employés.


I fail to understand why a State employee, a worker or an office worker would not lose his job over such matter while a Member of Parliament would lose his parliamentary immunity.

Je ne vois pas pourquoi on pourrait lever l'immunité parlementaire des députés si l'on ne peut pas licencier les fonctionnaires, les ouvriers ou les employés.


In order to nip in the bud any tall tales about post-2000 implementation, I would also like just to remind the Commissioner – and I know this is not exactly his area of competence – that, as at 6 December this year, we had EUR 500 million left over in the B31 budget line covering education and youth programmes. EUR 500 million, Commissioner – and I would like to tell you what it means when money is paid out in this area so slo ...[+++]

Par ailleurs, je voudrais également, pour éviter toute affabulation concernant la réalisation des programmes depuis 2000, rappeler au commissaire - je sais très bien que ce n'est pas tout à fait de son ressort - que le 6 décembre de cette année, nous accusions des arriérés de 500 millions d'euros pour les programmes B31 "éducation et jeunesse" ; 500 millions d'euros, Monsieur le Commissaire !


This topic has been widely debated, and it would be a pity if, when foul crimes occur, often rousing public condemnation, people were rushed into signing petitions which under our rules would become votable immediately; this would be somewhat like a breathalyser or a heart-rate measuring device that prompts an immediate reaction when a peak is registered (1220) I think the parliamentary system has to handl ...[+++]

Nous avons largement fait ce débat et il serait dommage qu'à l'occasion de meurtres crapuleux, qui soulèvent souvent la vindicte populaire, on se dépêche à faire signer des pétitions, qui, avec nos règlements pourraient être immédiatement votables, que l'on fonctionne un petit peu comme un ivressomètre ou un petit peu comme un appareil pour mesurer le rythme cardiaque ou lorsqu'il y a une pointe, effectivement, qu'on réagisse immédiatement (1220) Je crois que le régime parlementaire ...[+++]


The grant process had become cumbersome, and lengthy. It seemed as though CIDA was favouring programs which would deliver short-term rather than medium-term — over five or six years — results.

On semblait se diriger vers des programmes qui allaient livrer des résultats à court terme plutôt qu'à moyen terme, disons cinq ou six ans.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would become over his lengthy parliamentary' ->

Date index: 2022-05-20
w