Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would cooperate fully " (Engels → Frans) :

a) Security and Defence Cooperation: the EU27 Member States would cooperate on security and defence more frequently, on a largely voluntary basis, depending on ad-hoc decisions when need arises, and rely on initial economies of scale. b) Shared Security and Defence: the EU27 Member States would move towards shared security and defence, showing greater financial and operational solidarity and would enhance their ability to project military power, fully engaging in external crisis management and building partners' s ...[+++]

a) Coopération en matière de Sécurité et de Défense: les États membres de l'UE-27 coopéreraient plus fréquemment qu'auparavant en matière de sécurité et de défense, sur une base essentiellement volontaire, en fonction de décisions ad hoc prises en cas de besoin, et s'appuieraient sur les économies d'échelle initiales. Sécurité et Défense partagées: les États membres de l'UE-27 s'achemineraient sur la voie d'une sécurité et d'une défense partagées, en faisant preuve d'une plus grande solidarité financière et opérationnelle, et augmenteraient leur capacité à déployer leurs forces militaires, en participant pleinement à la gestion de crises ...[+++]


.the Federal Republic of Yugoslavia has given an undertaking to ensure that Republika Srpska would cooperate fully with the International Tribunal.

[.] la République fédérale de Yougoslavie a promis de veiller à ce que la Republika Srpska accorde son entière collaboration au Tribunal international.


It is of paramount importance that political and developmental stakeholders, in close cooperation with humanitarian actors, engage at the outset of a displacement crisis. This would ensure establishment of better responsibility sharing between humanitarian and development actors, while fully respecting the humanitarian principles.

Il est de la plus haute importance que les acteurs politiques et les acteurs du développement, en étroite collaboration avec les acteurs humanitaires, se mobilisent dès le début d’une crise liée aux déplacements, afin de garantir un meilleur partage des responsabilités entre les acteurs humanitaires et ceux du développement, tout en respectant pleinement les principes humanitaires.


36. Calls upon the Commissioner for Justice to ensure that in future Parliament is more closely involved with the activities of the Commission and the Council at the Hague Conference through Parliament's observer and by means of regular statements to the competent parliamentary committee; in this context reminds the Commission of the institutional commitments expressed by Commissioner Frattini before Parliament in September 2006 that the Commission would cooperate fully with the Parliament in its work with the Hague Conference;

36. demande au commissaire chargé de la justice de garantir qu'à l'avenir, le Parlement sera plus étroitement associé aux activités de la Commission et du Conseil à la Conférence de La Haye par l'envoi d'un observateur du Parlement et par des comptes rendus réguliers devant la commission parlementaire compétente; dans ce contexte, rappelle à la Commission les engagements d'ordre institutionnel qui ont été pris par le commissaire Frattini devant le Parlement en septembre 2006, selon lesquels la Commission coopérerait pleinement avec le Parlement dans le cadre de ses travaux à la Conférence de La Haye;


36. Calls upon the Commissioner for Justice to ensure that in future Parliament is more closely involved with the activities of the Commission and the Council at the Hague Conference through Parliament’s observer and by means of regular statements to the competent parliamentary committee; in this context reminds the Commission of the institutional commitments expressed by Commissioner Frattini before Parliament in September 2006 that the Commission would cooperate fully with the Parliament in its work with the Hague Conference;

36. demande au commissaire chargé de la justice de garantir qu'à l'avenir, le Parlement sera plus étroitement associé aux activités de la Commission et du Conseil à la Conférence de La Haye par l'envoi d'un observateur du Parlement et par des comptes rendus réguliers devant la commission parlementaire compétente; dans ce contexte, rappelle à la Commission les engagements d'ordre institutionnel qui ont été pris par le commissaire Frattini devant le Parlement en septembre 2006, selon lesquels la Commission coopérerait pleinement avec le Parlement dans le cadre de ses travaux à la Conférence de La Haye;


36. Calls upon the Commissioner for Justice to ensure that in future Parliament is more closely involved with the activities of the Commission and the Council at the Hague Conference through Parliament's observer and by means of regular statements to the competent parliamentary committee; in this context reminds the Commission of the institutional commitments expressed by Commissioner Frattini before Parliament in September 2006 that the Commission would cooperate fully with the Parliament in its work with the Hague Conference;

36. demande au commissaire chargé de la justice de garantir qu'à l'avenir, le Parlement sera plus étroitement associé aux activités de la Commission et du Conseil à la Conférence de La Haye par l'envoi d'un observateur du Parlement et par des comptes rendus réguliers devant la commission parlementaire compétente; dans ce contexte, rappelle à la Commission les engagements d'ordre institutionnel qui ont été pris par le commissaire Frattini devant le Parlement en septembre 2006, selon lesquels la Commission coopérerait pleinement avec le Parlement dans le cadre de ses travaux à la Conférence de La Haye;


Hon. Mauril Bélanger (Minister for Internal Trade, Deputy Leader of the Government in the House of Commons, Minister responsible for Official Languages and Associate Minister of National Defence, Lib.): Mr. Speaker, the Prime Minister indicated quite clearly in the House yesterday that he and everyone who worked in the Prime Minister's office would cooperate fully with the Ethics Commissioner in terms of his work.

L'hon. Mauril Bélanger (ministre du Commerce intérieur, leader adjoint du gouvernement à la Chambre des communes, ministre responsable des langues officielles et ministre associé de la Défense nationale, Lib.): Monsieur le Président, le premier ministre a dit clairement à la Chambre hier que lui et tous ceux qui travaillent à son cabinet collaboreraient pleinement avec le commissaire à l'éthique.


Verheugen, Commission (DE) Mr President, on the question of cooperation with the Tribunal, I would confirm again that the judgment on whether Croatia is cooperating fully in this regard can only be made by the Tribunal itself.

Verheugen, Commission. - (DE) Monsieur le Président, sur la question de la coopération avec le Tribunal pénal international, je souhaiterais confirmer, une fois de plus, que seul le tribunal est compétent pour juger de la pleine coopération de la Croatie sur ce point.


I think it prudent to ask him to remain with us beyond 7 p.m. and, in accordance with the Rules of Procedure, I would also say that it would seem prudent to restrict supplementary questions to just one so that we can take as many questions as possible. This is my recommendation and I trust you will cooperate fully.

Par prudence, je vous demande de rester avec nous au-delà de 19 heures et, conformément aux recommandations du règlement, il me semble également plus prudent de limiter le nombre de questions complémentaires à une seule afin que nous puissions traiter le plus grand nombre de questions possible.


As I've said in my paper, I think most felt it would probably be perhaps 18 months to two years, and they based this on the fact that everyone was sure that the Iraqi authorities would cooperate fully because they would want to return to normality and they would want to return to oil production.

Comme je le dis dans mon document, je crois que la plupart des gens pensaient qu'elles dureraient peut-être dix-huit mois ou deux ans, car tout le monde était convaincu que les autorités iraquiennes coopéreraient pleinement pour pouvoir revenir à la normale et reprendre la production de pétrole.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would cooperate fully' ->

Date index: 2023-10-18
w