Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would duplicate almost " (Engels → Frans) :

Furthermore, during hearings by the Standing Committee on Canadian Heritage, almost all groups from coastal areas heard condemned the bill on the grounds that the system proposed by Heritage Canada would duplicate part of the work done by Fisheries and Oceans and create confusion.

De plus, au cours des audiences portant sur le sujet au Comité permanent du patrimoine canadien, presque tous les groupes côtiers sont venus témoigner contre le projet de loi, affirmant que l'initiative de Patrimoine Canada allait dédoubler le travail de Pêches et Océans et créer de la confusion.


At the Canadian heritage committee hearings, almost all coastal groups who appeared before the committee spoke out against this bill, arguing that the Canadian heritage initiative would duplicate what is already being done by the Department of Fisheries and Oceans, create confusion, and so on.

Au cours des audiences portant sur le sujet au Comité permanent du patrimoine canadien, presque tous les groupes côtiers sont venus témoigner contre le projet de loi en affirmant que l'initiative de Patrimoine Canada allait dédoubler le travail du ministère des Pêches et des Océans, créer de la confusion, et ainsi de suite.


Furthermore, during hearings by the Standing Committee on Canadian Heritage, almost all groups from coastal areas heard condemned the bill on the grounds that the system proposed by Heritage Canada would duplicate part of the work done by Fisheries and Oceans and create confusion.

De plus, au cours des audiences portant sur le sujet au Comité permanent du patrimoine, presque tous les groupes côtiers sont venus témoigner contre le projet de loi affirmant que l'initiative de Patrimoine Canada allait dédoubler le travail de Pêches et Océans et créer de la confusion.


In the case of Bill C-54 many people realize that it would cause unnecessary duplication to have separate privacy legislation applying strictly to provinces because transfer of information in this day and age goes well beyond the boundaries of provinces and territories and is almost on a global basis, as I mentioned earlier.

Pour ce qui est du projet de loi C-54, bien des gens se rendent compte qu'il y aurait double emploi si une loi sur la protection de la vie privée s'appliquait strictement à une province, puisque, de nos jours, le transfert d'information s'effectue bien au-delà des frontières provinciales ou territoriales. Comme je l'ai mentionné plus tôt, ce transfert s'effectue à l'échelle mondiale.


DND will need a bit of encouragement, but the bottom line is that they operate on federal funds and the Canadian taxpayer should not be expected to pay for separate civilian and military mechanisms that would duplicate almost identical services and outputs.

Le MDN aura besoin d'un peu d'encouragement, mais en définitive, il fonctionne grâce au financement fédéral et les contribuables canadiens ne devraient pas avoir à payer pour des mécanismes civils et militaires distincts qui offrent des services et des productions pratiquement identiques.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would duplicate almost' ->

Date index: 2024-04-23
w