Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would first like to say how pleased " (Engels → Frans) :

Mr. Speaker, I thank my colleague, and I would especially like to say how pleased I am to work with him on the Standing Committee on Transport, Infrastructure and Communities.

Monsieur le Président, je remercie mon collègue, et je veux surtout dire que c'est un plaisir pour moi de travailler avec lui au Comité permanent des transports, de l'infrastructure et des collectivités.


I would therefore like to say how pleased I am that the report was adopted, and I hope that cooperation between the European Union and the Persian Gulf countries will be even more productive in many areas.

Par conséquent, je tiens à dire à quel point je me réjouis que le rapport ait été adopté, et j’espère que la coopération entre l’Union européenne et les pays du Golfe persique sera encore plus productive dans beaucoup de domaines.


Mr. Speaker, I would first like to say how pleased I am to see Bill C-29 being submitted to the House.

Monsieur le Président, premièrement j'aimerais saluer l'arrivée du projet de loi C-29.


At the end of this debate – and please forgive me for not replying individually to you as I usually do, even though I did listen carefully to what you have said – I would like to say a few short words.

Au terme de ce débat, et en m'excusant de ne pas répondre comme je le fais habituellement a chacune et à chacun d'entre vous – mais je vous ai tous écoutés précisément – je voudrais dire brièvement quelques mots.


– (FR) Mr President, Commissioner, I would first like to say how pleased I am with how this second rail package is progressing. More generally, I am also very happy with the admirable work to promote railways undertaken during this period. I am sure all of us here today have different sensibilities. Nonetheless, we are all united in the common cause of boosting the rail sector and of giving it new hope. It is a case of convincing all the players in the rail sector that Europe is not out to handicap national rail networks. On the contrary, it is here to provide an opportunity for a renaissance of the railways. This truly is the primary ob ...[+++]

- Monsieur le Président, Madame la Commissaire, je voudrais d’abord me féliciter de l’avancée de ce second paquet ferroviaire et, plus généralement, du travail tout à fait remarquable qui a été fait pendant cette mandature en faveur du chemin de fer car il s’agit bien, pour nous tous ici, sans doute avec des différences de sensibilité, de relancer le rail, de lui redonner espoir et de bien faire comprendre à l’ensemble des acteurs du ferroviaire que l’Europe, c’est une chance de renaissance du rail et non pas un handicap pour les chem ...[+++]


– (ES) Mr President, I should first like to say how pleased I am that a political debate has taken place in this House at last.

- (ES) Monsieur le Président, je voudrais tout d’abord dire que je suis ravi qu’un débat politique ait enfin lieu dans ce Parlement.


Hon. Jean Lapierre (Minister of Transport, Lib.): Mr. Speaker, first I would like to say how pleased I am with yesterday's budget, particularly the reduction of the security tax announced by the Minister of Finance.

L'hon. Jean Lapierre (ministre des Transports, Lib.): Monsieur le Président, je veux en premier lieu dire combien je suis fier du budget d'hier et surtout de la réduction de la taxe sur la sécurité qu'a annoncée le ministre des Finances.


– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, Commissioner Busquin, as rapporteur on the sixth RDFP, I should first like to say how pleased I am to see the deadlines for the adoption of the specific programmes being respected.

- Monsieur le Président, chers collègues, Monsieur le Commissaire Busquin, c'est d'abord en tant que rapporteur sur le sixième PCRD que je dirai ma satisfaction de voir respecter les délais pour l'adoption des programmes spécifiques.


In summation, I would first like to say how disturbing it is to see that the official record of Parliament does not reflect the reality of last night's proceedings.

En résumé, je tiens d'abord à dire qu'il est très préoccupant de voir que le compte rendu officiel du Parlement ne reflète pas le résultat du vote d'hier soir à la Chambre.


I would also like to say how pleased I am today to have my mother, Joyce Levy, and my sister Alison Horne with us.

Je voudrais dire également combien je suis heureuse aujourd'hui que ma mère Joyce Levy et ma soeur Alison Horne soient parmi nous.




Anderen hebben gezocht naar : i would     would especially like     say how pleased     would     would therefore like     productive in many     i hope     would first like to say how pleased     would like     you have said     please     should     should first     should first like     first i would     mr speaker first     would first     would first like     would also like     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would first like to say how pleased' ->

Date index: 2023-03-19
w