The introduction of further tests, different from those concerned with competition, in the concentration assessment system would complicate, confuse and, ultimately, risk defeating the primary function of the Merger Regulation, which is to maintain effective competition.
L’introduction de critères ultérieurs, différents de ceux utilisés pour la concurrence, dans le système d’évaluation des concentrations, risque de compliquer, d’obscurcir et, finalement, d’annihiler la fonction primaire du règlement sur les concentration qui est de maintenir une concurrence effective.