Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «would help everyone—if » (Anglais → Français) :

That would help everyone on the planet.

Cela aiderait tout le monde sur cette planète.


I, for one, think that government would be far better off—it would help lobbyists, it would help people who can't afford lobbyists, it would help members of Parliament, it would help everyone—if the government on most issues, certainly the big ones, moved away from the model we've had forever in this country, which is what one person calls DAD: decide, announce, defend.

À mon avis, ce qui aiderait les lobbyistes, ceux qui ne peuvent pas s'en payer, les députés et tout le monde, serait que le gouvernement, sur la plupart des questions, au moins pour les plus importantes, s'écarte du modèle que nous avons depuis toujours au pays, celui qu'on appelle DAD: décider, annoncer, défendre.


It continues to spend more and more every year and we never do get the tax relief that would help everyone.

Il continue de dépenser de plus en plus chaque année, et nous n'obtenons jamais l'allégement fiscal qui aiderait tout le monde.


Mr. Speaker, after spending weeks ignoring the evidence and claiming their changes to employment insurance would help everyone, finally the Conservatives have backtracked.

Monsieur le Président, après avoir ignoré les faits durant des semaines et prétendu que leurs changements à l'assurance-emploi bénéficieraient à tous, les conservateurs font enfin marche arrière.


It would help everyone and enable a major new project for Europe to emerge from the crisis.

Cela aiderait tout le monde et permettait un important nouveau projet pour que l’Europe émerge de la crise.


In contrast, eliminating the waiting period would help 100% of claimants from the very beginning, which, in these hard times, would help everyone by supporting local economies.

Par contre, l'élimination du délai de carence s'appliquerait à 100 p. 100 des prestataires dès le début, ce qui, en ces temps difficiles, les aiderait tout en soutenant les économies régionales.


I would urge everyone to look beyond the state for solutions to help the very poorest in our society.

Je voudrais vivement recommander à chacun de chercher au-delà de l’État les solutions qui permettront d’aider les plus pauvres dans notre société.


Again, I would like to express my thanks to everyone who helped with this work. The work was occasionally complicated, but although it was hard, it was worthwhile in the end.

Je remercie encore tous ceux qui ont contribué à ce résultat. Le travail a parfois été difficile mais, finalement, il en valait la peine.


Pressure on Iran will be maintained, but it would be helpful to reach an agreement that would be workable for everyone and for regional stability, and to avoid any radical and often ineffective measures.

Il faut continuer à maintenir la pression sur l’Iran, mais pour atteindre un accord utile à tous et à la stabilité de la région, en évitant toute mesure radicale et souvent inefficace.


This is why, as rapporteur, I would particularly like to thank my colleagues in the Committee on Regional Policy, Transport and Tourism for helping me to complete this task, and also everyone within Parliament and outside, professionals and associations, who have helped me to look in detail into these questions and gain a better grasp of the issues at stake.

C’est pourquoi, en tant que rapporteur, je voudrais particulièrement remercier les collègues de la commission RETT de m’avoir aidée à mener cette tâche à son terme, comme je remercie tous ceux dans ces murs ou hors de ces murs, professionnels, associations, qui m’ont aidée à m’immerger dans ces questions et à mieux en maîtriser les enjeux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would help everyone—if' ->

Date index: 2021-12-29
w