Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «would help solve » (Anglais → Français) :

Building bridges between these sectors would help solve their difficulties concerning the length of their education and the money they have to spend on it.

Jeter des ponts entre ces secteurs aiderait à résoudre les difficultés que posent la durée et le coût des études.


The Commission was also called on to identify measures that would help solve the difficulties, widely acknowledged on the international scene, of front companies and other opaque legal creatures in the fight against money-laundering.

Par ailleurs,elle a été invitée à identifier les mesures susceptibles de résoudre les difficultés, largement reconnues à l'échelle internationale, posées par les sociétés - écrans et autres entités juridiques opaques dans la lutte contre le blanchiment d'argent.


The additional safeguards proposed are also crucial to both human and animal health, as they would help solve the fight not just against rabies but also against specific ticks and tapeworms from which Ireland is currently free.

Les protections additionnelles proposées sont également capitales pour la santé humaine et la santé animale, dans la mesure où elles permettraient de remporter la lutte contre la rage, mais aussi contre certaines tiques et contre les ténias, dont l’Irlande est actuellement préservée.


Joining Poland up to the EU’s gas networks would help solve the problem of connecting the EU gas ‘island’ of Lithuania, Latvia, Estonia and Finland to the EU networks.

La connexion de la Pologne aux réseaux gaziers de l’UE contribuerait à résoudre le problème de la connexion de « l’îlot » gazier de l’UE – Lituanie, Lettonie, Estonie et Finlande – avec les réseaux de l’UE.


Pressure on Russia and Ukraine would help solve this matter.

Faire pression sur la Russie et l’Ukraine contribuerait à résoudre ce problème.


Building bridges between these sectors would help solve their difficulties concerning the length of their education and the money they have to spend on it.

Jeter des ponts entre ces secteurs aiderait à résoudre les difficultés que posent la durée et le coût des études.


If this were to be supplemented by the establishment of a group visa for seamen in transit (which would help to solve serious practical and currently insoluble problems which cause serious personal and financial losses), your rapporteur believes that, duly corrected and amended, the Initiative by the Kingdom of Spain would help to make the complex Schengen acquis somewhat more comprehensible and would provide solutions to problems affecting Europe as a whole.

Si l'on ajoute à cela l'instauration du visa collectif pour les marins en transit, qui aidera à résoudre les graves problèmes pratiques actuellement sans solution et qui pourtant entraînent de graves préjudices personnels et économiques, il est clair que l'initiative du Royaume d'Espagne à l'examen, dûment corrigée et amendée, contribue à rendre un tant soit peu plus compréhensible l'acquis complexe de Schengen et à apporter des solutions à des problèmes d'ampleur européenne.


The Commission was also called on to identify measures that would help solve the difficulties, widely acknowledged on the international scene, of front companies and other opaque legal creatures in the fight against money-laundering.

Par ailleurs,elle a été invitée à identifier les mesures susceptibles de résoudre les difficultés, largement reconnues à l'échelle internationale, posées par les sociétés - écrans et autres entités juridiques opaques dans la lutte contre le blanchiment d'argent.


If it was a hymn, it was to something that I would regard as a very active policy by the Union to attempt to help solve one of the most serious conflicts on our continent.

Si louange il y avait, elle allait à ce que je veux considérer comme une politique très active de la part de l'Union pour contribuer à résoudre l'un des conflits les plus difficiles que connaisse notre continent.


The perspectives for long-term changes and improvements, which would help to solve the existing problems in some remaining areas (e.g. the deprivation of immigrants from certain social benefits measures for people or the lack of innovative active labour market policy measures for those who are not employable in the 'first or main' labour market) need to be further examined.

Les perspectives d'évolution ou d'amélioration à long terme qui contribueraient à résoudre les problèmes existants dans d'autres domaines (par exemple, la privation de certains avantages sociaux pour les immigrants ou l'absence de mesures politiques actives du marché du travail pour ceux qui ne sont pas "employables" sur le « premier » marché du travail, ou marché « principal ») .




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would help solve' ->

Date index: 2023-07-03
w