Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would just appreciate " (Engels → Frans) :

If you do get any more of these letters in the next 24 to 48 hours or in the next month, this committee would certainly appreciate getting a copy of that kind of letter just so that we can build our portfolio on exactly what is happening in the industry as a result of the extraordinary changes that are taking place over the next year.

Si vous recevez d'autres lettres comme celle-ci dans les prochaines 24 ou 48 heures ou au cours du prochain mois, notre comité serait certainement heureux d'en recevoir une copie afin que nous puissions constituer un dossier à propos de ce qui se passe exactement dans cette industrie suite aux changements extraordinaires qui vont avoir lieu au cours de la prochaine année.


They really are trying very hard to hide this. I would just appreciate knowing, because what's being discussed here is not what I have written on the notice of motion that I have on paper in front of me.

J'aimerais savoir, parce que ce qui est discuté ici ne correspond pas à ce qui est écrit sur l'avis de motion que j'ai en main.


I want to just reflect a minute, and I would really appreciate it, Madam Speaker, if some of the chatter to the right of me could stop.

J'aimerais ajouter quelques mots, madame la Présidente, si les discussions à ma droite pouvaient cesser.


Hence, I would just like to take a moment to express my appreciation for his dedication to, and professionalism in, his career and to the craft of journalism and the importance of professional media to what we do.

Je voudrais donc prendre un instant pour le remercier pour l'abnégation dont il a fait preuve dans sa carrière, pour sa loyauté envers cet art qu'est le journalisme, pour son professionnalisme, et pour dire combien les médias professionnels sont importants pour nous.


− I would just like to point out to the honourable Member that a representative of the Council is always present at these debates, so this is not a special event, although we obviously appreciate the presence of Deputy Prime Minister Vondry.

− J’aimerais simplement faire remarquer à Monsieur le Député qu’un représentant du Conseil assiste toujours à ces débats. Ceci ne constitue donc pas un événement spécial, même si nous apprécions bien entendu la présence du vice-Premier ministre Vondra.


– Mr President, just a little bit of respect for a rapporteur from my colleagues would be appreciated!

- (EN) Monsieur le Président, le rapporteur apprécierait juste un peu de respect de la part de ses collègues!


I would just appreciate some frank exchanges and honesty between you and those of us who are interested, because Mrs Andreasen told you what was happening.

J'apprécierais simplement que les échanges entre vous et les personnes ici intéressées soient francs et honnêtes parce que Mme Andreasen vous a dit ce qui était en train de se produire.


Does she believe that there is a possibility down the road of a constitutional amendment process which would provide the opportunity to better achieve the objectives of all Canadians, including Canadians in Quebec? Mr. Speaker, I would just like to tell my colleague that I too appreciate his sometimes surprising but always interesting questions.

Croit-elle qu'il sera possible, à l'avenir, de mettre en oeuvre un processus d'amendement de la Constitution qui procurerait une occasion de mieux réaliser les objectifs de tous les Canadiens, y compris ceux des Canadiens vivant au Québec Monsieur le Président, je veux dire à mon collègue que j'apprécie également ses questions parfois étonnantes, mais toujours intéressantes.


Given the draftman's conviction that the road toll system is an EU transport policy measure for achieving cost internalisation with certain means of transport and hence not just a levy for the use of transport infrastructure, he would have appreciated to see the proposal separated from the Communication on TENs.

Le rapporteur est convaincu que les systèmes de péage routier participent de la politique des transports de l'Union européenne visant à une internalisation des coûts entraînés par certains moyens de transport et, partant, qu'il ne s'agit pas uniquement d'une taxe sur l'utilisation des infrastructures de transport. Il aurait dès lors apprécié que la proposition soit séparée de la communication sur les RTE.


I would also appreciate it if we could use this as an opportunity to take a little more interest in our own documents, our own recommendations for decisions, which are equally critical, not least of ourselves, rather than just giving knee-jerk reactions to certain press agencies.

Je profite d'ailleurs de l'occasion pour nous inviter tous à nous intéresser un peu plus à nos propres documents et propositions de décision qui ne manquent pas d'esprit critique - y compris à notre propre égard - plutôt que de toujours réagir - par pur réflexe - aux publications de certains organes de presse.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would just appreciate' ->

Date index: 2024-10-03
w