Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «would like here to pay heart-felt » (Anglais → Français) :

Here I would like to formally pay tribute to the Canadians. Many Canadians, in their individual capacities, donated generously to the work of non-governmental organizations.

J'aimerais m'interrompre ici pour rendre officiellement hommage aux Canadiens, à ces nombreux Canadiens qui, en leur capacité individuelle, ont donné généreusement pour financer le travail des organismes non gouvernementaux.


– (NL) Mr President, I wish to raise a point of order in connection with Mr Strasser and the other Member who have left Parliament because of corrupt behaviour: I would like to ask whether you, Mr President, are going to check whether it is possible to stop their reduced pay, because it would be outrageous if anyone who has been involved in corruption here left with reduced pay.

– (NL) Monsieur le Président, je voudrais juste soulever une motion de procédure en ce qui concerne M. Strasser, ainsi que l’autre députée qui ont quitté le Parlement pour des faits de corruption. Je voudrais vous demander, Monsieur le Président, si vous comptez vérifier s’il est possible de supprimer leurs traitements minimaux, car il serait scandaleux de permettre à un député accusé de corruption de partir avec un tel traitement.


I would like here to pay heart-felt tribute to the courage and dignity with which our soldiers are carrying out the difficult duties entrusted to them overseas.

Je voudrais ici saluer très sincèrement le courage et la dignité avec lesquels nos militaires s'acquittent de la tâche difficile qui leur a été confiée outre-mer.


I would like to express a deep-felt concern here: whilst the presidency, the 15 Member States, the President of the Commission, the Commission itself, the President of the European Parliament and a substantial part of this European Parliament are agreed on an objective and on a strategic plan, the main group in Parliament is deeply divided over what it wants and over which path it should follow in the European Union.

Je voudrais exprimer ici une inquiétude profonde : alors que la présidence, les quinze États membres, la présidence de la Commission, la Présidente du Parlement européen et une partie substantielle du Parlement sont d'accord quant à l'objectif et au dessein stratégique, le principal groupe de ce Parlement est profondément divisé sur ce qu'il veut et sur la voie à suivre par l'Union européenne.


That this debate on the Mediterranean dialogue should be held here today, is important, and I would like to express from the heart my gratitude to the Spanish Presidency of the Council for the commitment they have shown.

Il est primordial que ce débat sur le dialogue euroméditerranéen se tienne aujourd'hui dans cette enceinte. Je tiens à remercier expressément la présidence espagnole pour l'engagement dont elle a fait preuve.


The Rules of Procedure, and I would like to pay my respect to the President here, were sensibly interpreted this morning with great composure and great calm.

Le règlement a été appliqué raisonnablement ce matin avec calme et beaucoup de sang-froid - je tiens à exprimer ma considération au président pour cet exercice.


I would like to begin this short statement by giving a heart-felt word of thanks, respect and acknowledgement to our colleague and friend, Jacques Santer, for his wonderful contribution to Europe as Prime Minister of Luxembourg and as President of the European Commission.

Je voudrais, en entamant cette courte intervention, exprimer à notre collègue et ami Jacques Santer nos remerciements, notre respect et notre reconnaissance pour son admirable contribution en tant que Premier ministre du Luxembourg et président de la Commission européenne.


I would like to start with heart-felt congratulations and thanks for all of the mayors and municipal councils, as well as the administrations of these 24 towns and cities.

Je voudrais d'abord féliciter et remercier chaleureusement les 24 maires et tous les conseils de ville, incluant les administrations de ces 24 villes.


In conclusion, I would like here to pay tribute to Jean Lesage and his tremendous team; in 1964, they created the Régie des rentes du Québec, which is working very well and providing fruitful investments for Quebeckers.

En terminant, je voudrais ici rendre hommage à Jean Lesage et à son équipe du tonnerre qui ont institué, créé en 1964 la Régie des rentes du Québec qui fonctionne très bien et qui donne des investissements généreux pour les Québécois et les Québécoises.


I would like to ask her a simple question because the heart of this issue, the heart that we are debating here today, is whether members and Canadians believe that the judiciary should make law in this country.

Je voudrais lui poser une question toute simple, car la question fondamentale dont nous discutons aujourd'hui, c'est celle de savoir si, de l'avis des députés et des Canadiens, c'est au pouvoir judiciaire qu'il appartient de faire les lois dans notre pays.




D'autres ont cherché : here i would     would like     here     canadians many     would     corruption here     possible to stop     would like here to pay heart-felt     substantial part     express a deep-felt     i would     held here     from the heart     president here     giving a heart-felt     administrations of these     start with heart-felt     would like here     debating here     because the heart     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would like here to pay heart-felt' ->

Date index: 2023-01-17
w