Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would like to express my most sincere thanks " (Engels → Frans) :

Mr. Mark Muise (West Nova, PC): Mr. Speaker, on behalf of all members of the Progressive Conservative caucus I would like to express my most sincere sympathy to the families of the six brave military search and rescue officers who were killed on the weekend while on their way back to their home base at CFB Greenwood.

M. Mark Muise (Ouest Nova, PC): Monsieur le Président, au nom de tous les députés progressistes conservateurs, j'aimerais offrir mes condoléances les plus sincères aux familles des six braves militaires tués ce week-end alors qu'ils retournaient à leur port d'attache, la BFC Greenwood, après une mission de recherche et sauvetage.


I would like to express my most sincere appreciation to all members of the committee, particularly Deputy Chair Senator Hervieux-Payette, for their most thoughtful insight and constructive input.

Je tiens à remercier sincèrement tous les membres du comité, en particulier la vice-présidente, la sénatrice Hervieux-Payette, pour sa clairvoyance et ses remarques constructives.


My Bloc Québécois colleagues and I would like to express our most sincere condolences to his wife, his two daughters, the rest of his family and his fans.

Mes collègues du Bloc québécois se joignent à moi pour offrir nos plus sincères condoléances à son épouse, ses deux filles, les autres membres de sa famille et aussi à ses fans.


To Monique Gauthier and the entire family, I would like to express my most sincere condolences and my utmost gratitude for having shared him with us.

À Monique Gauthier et à sa famille, je tiens à exprimer mes plus sincères condoléances et mes plus profonds remerciements de l'avoir partagé avec nous.


– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I should like to express my most sincere thanks for the opinions expressed here.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je souhaiterais vous remercier très sincèrement pour les avis exprimés ici.


– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, it is not my place, of course, to comment on a debate in this House, but I should like to express my most sincere thanks on behalf of the Council for the strong message that has been sent out today: one of commitment to our values, but also to tolerant dialogue with other civilisations and religions.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, il ne m’appartient naturellement pas de commenter un débat tenu dans cette Assemblée, mais je souhaiterais exprimer mes remerciements les plus sincères au nom du Conseil pour le message puissant qui a été délivré aujourd’hui, un message d’engagement en faveur de nos valeurs, mais aussi en faveur d’un dialogue tolérant avec les autres civilisations et religions.


At this point, Mr President, I would like to express my most sincere thanks to the rapporteurs, Mr Cashman and the co-rapporteurs, Mrs Maij-Weggen and Mrs Hautala, Mr Watson, the Chairman and the members of the Committee on Citizens’ Freedoms, for the work they have carried out over 15 or 16 months and for the receptive and tenacious attitude that they have shown.

À ce stade, Monsieur le Président, je voudrais remercier très sincèrement les rapporteurs, M. Cashman et Mme Maij-Weggen, ainsi que Mme Hautala, les corapporteurs, les membres et le président Watson de la commission des libertés, pour le travail qu'ils ont fait pendant ces quinze ou seize mois, avec beaucoup de disponibilité et beaucoup de ténacité.


– (DE) Mr President, Mr President of the Commission, ladies and gentlemen, I would like to express my very sincere thanks for the initiative the Commission has taken in this constitutional process with the paper before us today.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président de la Commission, Mesdames et Messieurs, je voudrais exprimer toute ma gratitude pour l’initiative prise par la Commission en nous présentant aujourd’hui ce document relatif au processus constitutionnel, et notamment pour la valeur de la ligne de conduite qu’elle accorde à la méthode communautaire dans des secteurs essentiels.


As staff start to arrive and the Agency starts to take on shape, I would first like to express my very sincere thanks to all the partners who are working with us on this project.

Alors que le personnel arrive et que cette agence commence à prendre un visage, je souhaite donc avant tout adresser mes très sincères remerciements à l’ensemble des partenaires qui nous accompagnent dans ce projet.


– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, firstly, I would like to express my most heartfelt thanks to you, Mrs Auroi.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, permettez-moi d'abord, Madame Auroi, de vous adresser mes plus vifs remerciements.




Anderen hebben gezocht naar : express my most sincere     caucus i would     would like     like to express     express my most     most sincere     would     i would     express our most     our most sincere     his fans     should     should like     most sincere thanks     but i should     would like to express my most sincere thanks     very sincere     very sincere thanks     would first like     most heartfelt thanks     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would like to express my most sincere thanks' ->

Date index: 2021-09-15
w