Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «would not ratify kyoto until » (Anglais → Français) :

On October 24 members stood in the House and voted that they would not ratify Kyoto until we had a plan that Canadians understood, a plan that showed all the costing, that showed the cost of the Kyoto accord, that showed the cost to the economy.

Le 24 octobre, les députés ont signifié par un vote qu'ils refuseraient de ratifier le Protocole de Kyoto tant qu'on ne leur aura pas présenté un plan que les Canadiens comprennent, un plan qui fasse état de tous les coûts, un plan qui indique le véritable coût de l'accord de Kyoto, qui en montre le véritable coût pour l'économie.


Will the government now admit that it should not ratify Kyoto until it has a plan and until it has built consensus around that plan?

Le gouvernement est-il prêt à admettre qu'il ne devrait pas ratifier l'accord de Kyoto avant d'avoir présenté un plan et obtenu un consensus à l'égard de ce plan?


Will the Deputy Prime Minister live up to that promise and not ratify Kyoto until Canadians know the consequences, the impact, the cost and the implementation strategy, or will this just be another Liberal broken promise?

Le vice-premier ministre va-t-il tenir cette promesse et voir à ratifier le Protocole de Kyoto uniquement lorsque les Canadiens en connaîtront les conséquences, l'impact, le coût et la stratégie de mise en oeuvre, ou cette promesse ira-t-elle s'ajouter aux autres promesses libérales non tenues?


5. Calls on the countries that have not ratified the Kyoto Protocol to do so as soon as possible; calls on the US Government to reconsider its decision not to participate and, as a first step, to respect its commitment under the UNFCCC to reduce the country's emissions to the 1990 level; further underlines that ratifying and using the Protocol mechanisms would make meeting Kyoto Protocol targets more economical for Australia;

5. demande aux pays qui n'ont pas ratifié le protocole de Kyoto de le faire dans les meilleurs délais; demande au gouvernement des États-Unis de reconsidérer sa décision de ne pas adhérer au protocole et, à titre de première étape, de tenir l'engagement pris au titre de la CCNUCC de ramener les émissions du pays à leur niveau de 1990; souligne par ailleurs que la ratification et l'application des mécanismes du protocole permettraient à l'Australie d'atteindre les objectifs du protocole de Kyoto dans des conditions plus favorables du ...[+++]


5. Calls on the countries that have not ratified the Kyoto Protocol to do so as soon as possible; calls on the US Government to reconsider its decision not to participate and, as a first step, to respect its commitment under the UNFCCC to reduce its emissions to the 1990 level; further underlines that ratifying and using the Protocol mechanisms would make meeting Kyoto Protocol targets more economical for Australia;

5. demande aux pays qui n'ont pas ratifié le Protocole de Kyoto de le faire dans les meilleurs délais; demande au gouvernement des États‑Unis de reconsidérer sa décision de ne pas adhérer au Protocole et, à titre de première étape, de tenir l'engagement pris au titre de la CCNUCC de ramener les émissions du pays à leur niveau de 1990; souligne par ailleurs que la ratification et l'application des mécanismes du Protocole permettraient à l'Australie d'atteindre les objectifs de Kyoto dans des conditions plus favorables du point de vue ...[+++]


We will not wait until Russia ratifies Kyoto.

Nous n’attendrons pas que la Russie ratifie le protocole.


If that is the case, and I believe it is the case, is it still the position of the Government of Canada that they will not ratify Kyoto until the United States does so?

Si tel est le cas, et je le crois, le gouvernement du Canada attend-il toujours que les États-Unis ratifient l'accord de Kyoto pour leur emboîter le pas?


If the United States gives strong signals that it will not, ever, ratify Kyoto without the participation of the major developing countries, then what prospect is there that we could put together a coalition of countries that will ratify, and what danger is there that we would then put the European Union at an economic disadvantage?

Si les États-Unis signalent de manière appuyée qu'ils ne ratifieront jamais Kyoto sans la participation des principaux pays industrialisés, quelles sont nos chances de réunir une coalition de pays prêts à ratifier et quels seraient les risques de faire subir un préjudice économique à l'Union européenne ?


If the United States gives strong signals that it will not, ever, ratify Kyoto without the participation of the major developing countries, then what prospect is there that we could put together a coalition of countries that will ratify, and what danger is there that we would then put the European Union at an economic disadvantage?

Si les États-Unis signalent de manière appuyée qu'ils ne ratifieront jamais Kyoto sans la participation des principaux pays industrialisés, quelles sont nos chances de réunir une coalition de pays prêts à ratifier et quels seraient les risques de faire subir un préjudice économique à l'Union européenne ?


On the other hand, there is the conundrum that the U.S. Congress is certainly sitting back saying that it is not prepared to ratify Kyoto until they see countries like China, India or Pakistan, the big future emitters, on board. The developing countries are sitting back saying that until they see that the developed nations like the U.S. are serious and are prepared to transfer technology, why should they get serious ab ...[+++]

Par ailleurs, le Congrès américain affirme qu'il n'est pas disposé à ratifier l'entente de Kyoto tant que des pays comme la Chine, l'Inde ou le Pakistan, c'est-à-dire les grands producteurs d'émissions de l'avenir, refusent de suivre le mouvement, alors que les pays en développement estiment qu'ils n'ont aucune raison de prendre l'affaire au sérieux tant que des pays développés comme les États-Unis n'auront pas manifesté la volonté de s'engager et ne seront pas disposés à transférer la technologie nécessaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would not ratify kyoto until' ->

Date index: 2024-03-16
w