Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would prefer to see a strict islamic regime " (Engels → Frans) :

Mr. Gilmour: The reason is that the government has, as you know, brought in the special advocate regime in relation to the security certificates under the Immigration and Refugee Protection Act, and I think we would prefer to see how that particular regime works in relation to that particular act before considering whether or not it should be applied to other areas.

M. Gilmour : Le gouvernement, comme vous le savez, a créé un régime d'avocats spéciaux pour les certificats de sécurité dans la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, et je crois que nous aimerions mieux vérifier si ce régime donne de bons résultats avant d'envisager de l'étendre à d'autres secteurs.


The Commission’s financial support for the Transitional Federal Institutions that were created in 2004 appeared justified at the time but led to the accusation that the European Union was taking sides in an armed conflict and thus cooperating with Ethiopia against the forces that would prefer to see a strict Islamic regime in power.

Et si l'aide financière de la Commission aux institutions fédérales transitoires créées en 2004 apparaissaient justifiées à l'époque, elle a exposé l'Union à l'accusation de partialité dans un conflit armé et, donc, de coopération avec l'Éthiopie contre les forces favorables à l'instauration d'un régime islamique.


Environmentalists – who would prefer to see a strong, mandatory regime that did not rely on political will – have criticized the voluntary and discretionary aspects of this portion of the bill.

Les aspects volontaire et discrétionnaire de cette section du projet de loi ont fait l’objet de critiques de la part des écologistes, qui préféreraient un régime rigoureux, obligatoire et ne reposant pas sur la volonté politique.


Environmentalists – who would prefer to see a strong, mandatory regime that did not rely on political will – have criticized the voluntary and discretionary aspects of this portion of the bill.

Les aspects volontaire et discrétionnaire de cette section du projet de loi ont fait l’objet de critiques de la part des écologistes, qui préféreraient un régime rigoureux, obligatoire et ne reposant pas sur la volonté politique.


I always ask industry representatives whether they would prefer one piece of legislation, even a strict one, or 25 different laws with flexible levels.

Je demande toujours aux représentants de l’industrie s’ils préféreraient un seul texte législatif, même strict, ou 25 lois différentes avec certaines flexibilités.


I believe that the Americans, and particularly neo-conservatives—and they are interested in the regime—will first effect a complete break with Wahabism, the Saudi Arabian ideology that has been its Trojan horse since the end of World War II. I believe that today, the U.S. would like to see a liberal Islam, an Islam that is reconciled with some democratic values.

Je crois que les Américains, surtout les néo-conservateurs et il y a un intérêt dans la région pour ce régime , feront d'abord une rupture totale avec le wahabisme, c'est-à-dire l'idéologie de l'Arabie-Saoudite qui a été son cheval de Troie depuis l'après-Deuxième Guerre mondiale. Je crois que les Américains misent aujourd'hui sur un islam libéral, sur un islam concilié avec quelques valeurs de la démocratie.


However, with regard to the question of whether or not the water quality standards and the classification categories adopted are strict enough, the Commission would prefer the original proposal to stay as it is.

Toutefois, quant à la question de savoir si, oui ou non, les normes relatives à la qualité des eaux et les catégories de classification adoptées sont suffisamment strictes, la Commission préférerait que la proposition originale soit maintenue telle quelle.


So we cannot be surprised if, faced with the increasing divide between rich and poor and the spread of crime, prostitution and drugs, an increasing proportion of the citizens of these countries have reached the point where they would prefer to revert to the old regime and live under a Communist dictatorship.

Ne nous étonnons donc pas si dans ces pays, face au fossé croissant entre riches et pauvres, à l'expansion de la criminalité, de la prostitution et du trafic de stupéfiants, le nombre des personnes qui préféreraient encore revenir sous l'ancien régime, sous la dictature communiste, augmente.


The governments of the three countries whose nationals are involved in this situation, Germany, Australia and the United States of America, have decided to act jointly at this stage and have stated that they would prefer to find solutions to this problem on a strictly bilateral level.

Les gouvernements des trois pays dont des ressortissants sont impliqués dans cette situation, l’Allemagne, l’Australie et les États-Unis d’Amérique, ont décidé d’agir en commun et préfèrent trouver une solution strictement bilatérale à ce problème.


We would prefer to see one tax regime in Canada so these new interprovincial smuggling efforts would be stopped.

Nous ne voulons plus de contrebande. Nous aimerions mieux qu'il y ait un seul régime fiscal au Canada pour pouvoir éliminer la contrebande entre les provinces.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would prefer to see a strict islamic regime' ->

Date index: 2020-12-18
w