Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Vertaling van "would solve every conceivable " (Engels → Frans) :

They introduced Bill C-30 thinking that it would solve every conceivable problem related to wiretaps.

Ils ont déposé le projet de loi C-30 en pensant qu'ils réglaient tous les problèmes imaginables en matière d'écoute électronique.


We do not claim that respecting basic labour standards would solve every problem, but it does seem to us that even in a strictly regulated climate of healthy competition among the different regions of the world, if we included basic labour standards like those adopted by the International Labour Organization, it would certainly facilitate trade.

On ne prétend pas que tous les problèmes seraient réglés par le respect des normes fondamentales du travail, mais il nous semble que, même sur un terrain strict de saine concurrence entre les régions du monde, le fait que les normes fondamentales du travail, telles qu'elles ont été adoptées par l'Organisation internationale du travail, soient partie intégrante des traités faciliterait sans doute la poursuite du commerce.


It would also be able to answer every conceivable question about what is happening in every single institution in the federal government, right down to the number of paper clips in stock.

Il pourrait également répondre à toutes les questions inimaginables sur la situation dans chaque institution du gouvernement fédéral, et même donner le nombre de trombones en stock.


Notwithstanding the fact that the report deals with the subject of fostering innovation in the European Union from every conceivable angle, I would like to highlight an important factor that cuts across our entire innovation strategy.

Malgré le fait que le rapport traite le sujet de la promotion de l’innovation dans l’Union européenne sous chaque angle possible et imaginable, je voudrais mettre en évidence un facteur important qui touche à notre stratégie d’innovation dans son intégralité.


There is one thing I would like to add: it is that I know that the debate about Strasbourg is a difficult one; it is one that divides all our groups, with majorities and minorities in favour or against every conceivable position.

Je voudrais ajouter un point: je sais que le débat à propos de Strasbourg est difficile, il divise tous les groupes; il y a des majorités et des minorités pour et contre toutes les positions envisageables.


The choice to call an election at this time is the Prime Minister's. I acknowledge fully the leader of the New Democratic Party who has given the Prime Minister every conceivable opportunity to do that (1040) [Translation] If the Prime Minister does not want to accept the NDP compromise, the official opposition would be prepared to face the public in a general election.

Si des élections ont lieu dès maintenant, ce sera parce que le premier ministre l’aura voulu. Je salue le chef du Nouveau Parti démocratique qui a donné au premier ministre toutes les chances imaginables de retarder les élections (1040) [Français] Si le premier ministre ne veut pas accepter le compromis du NPD, l'opposition officielle serait prête à faire face à la population dans le cadre d'élections générales.


I wish the new Commissioners good luck and success in their work, and would like to assure them that our group will give them every conceivable support.

Je souhaite bonne chance et un plein succès aux nouveaux commissaires dans leur travail et je tiens à les assurer que notre groupe les soutiendra par tous les moyens possibles.


Would we obtain better solutions, however, if decision-making were, in every conceivable case, to be centralised in Brussels?

Mais la volonté de rassembler toutes les décisions possibles et imaginables à Bruxelles donnera-t-elle de meilleurs résultats ?


Would we obtain better solutions, however, if decision-making were, in every conceivable case, to be centralised in Brussels?

Mais la volonté de rassembler toutes les décisions possibles et imaginables à Bruxelles donnera-t-elle de meilleurs résultats ?


The Joint Chair (Mr. Lee): If they revoked the regulation and if the revocation and the new fix of the postal rate were approved by cabinet, they would solve every problem until the time that they arrive at the next postal rate increase.

Le coprésident (M. Lee) : Monsieur Wappel, une solution beaucoup plus facile que la solution législative serait que Postes Canada abolisse le règlement existant sur la formule d'établissement des tarifs et qu'elle le remplace par un tarif postal pour les lettres de première classe.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would solve every conceivable' ->

Date index: 2023-05-27
w