Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «would then encourage them » (Anglais → Français) :

So far, these regions have not availed themselves of the innovative measures financed by the European Social Fund and the Commission would strongly encourage them to do so in the future.

Les actions innovatrices financées par le Fonds social européen n'ont pas à ce jour fait l'objet de sollicitation de la part des régions ultrapériphériques.


Capitulating on this front would amount to transferring tax revenue to the member countries of OPEC and encouraging them to keep their rates artificially high since the effect of crude increases on consumer prices would be offset by tax reductions.

Céder sur ce plan reviendrait à transférer les recettes fiscales vers les pays membres de l'OPEP et à les encourager à maintenir des cours artificiellement hauts puisque l'effet de l'augmentation du brut sur les prix à la consommation serait neutralisé par les réductions fiscales.


The application of these model approaches would not be mandatory but Member States would be encouraged to take one or more of them into account when structuring their Roma inclusion policies.

L'application de ces modèles ne sera pas obligatoire, mais les États membres seront encouragés à tenir compte d'un ou plusieurs d'entre eux dans l'élaboration de leur politique d'intégration des Roms.


Senator Kochhar: There might be the legal obligation, but if the federal government and the organizing body of the Pan Am Games feel that combining the games would save a considerable amount of money and bring equality to the able-bodied and disabled athletes and give their medals the same prestige, would you encourage them to go back to the international organization and try to influence them to change their policy?

Le sénateur Kochhar : Il y a peut-être une obligation légale mais, si le gouvernement fédéral et l'organisme d'organisation des Jeux panaméricains estimaient que la combinaison permettrait d'économiser une somme considérable et d'assurer l'égalité entre les athlètes handicapés et non handicapés, en investissant leurs médailles du même prestige, encourageriez-vous la société d'accueil à retourner devant l'organisme international pour tenter de lui faire changer sa politique?


Certainly, if the Province of Nova Scotia wished to be part of a delegation to NAFO, then we would certainly encourage them and invite them into the process.

Il va sans dire que si la Nouvelle-Écosse souhaitait faire partie de la délégation canadienne aux négociations de l'OPANO, nous l'encouragerions et nous l'inviterions à y participer.


But because of the surplus and because of money being available, a number of my colleagues were very helpful in saying, look, why don't we just put some more money into VIA in the short term and then encourage them to develop these private-public partnerships over the long term, and in effect get the best of both worlds?

Mais grâce à l'excédent, comme il y a des crédits disponibles, un certain nombre de mes collègues ont considéré qu'on pouvait augmenter à court terme les crédits de VIA Rail pour l'inciter à établir à plus long terme des partenariats avec le secteur privé et tirer ainsi le meilleur parti des deux secteurs.


We would then encourage them to continue along that road.

On les encourage à poursuivre ces actions par la suite.


encouraging them to create new economic activities based on R D results and bring new products, processes and services to the market faster than would otherwise be possible.

en les encourageant à lancer de nouvelles activités économiques sur la base des résultats de la R D et à mettre sur le marché de nouveaux produits, processus et services plus rapidement que cela ne serait autrement possible.


The CCRX concluded that only a European Monitoring Centre would be in a position to closely monitor trends in racism and xenophobia in the Union and to alert the political world to these trends and encourage them to take concrete measures.

La CCRX a conclu que seul un observatoire européen était en mesure de suivre attentivement l'évolution du racisme et de la xénophobie dans l'Union et d'alerter et d'inciter à des mesures concrètes le monde politique.


We would then treat them genetically to correct the defective dystrophin gene, and then treat them so that they would change from being bone marrow stem cells to being muscle stem cells.

Nous ferions alors une manipulation génétique pour corriger le gène dystrophine défectueux et nous leur ferions subir un traitement pour que les cellules souches de la moelle osseuse deviennent des cellules souches du muscle.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would then encourage them' ->

Date index: 2023-08-29
w