Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «would then find » (Anglais → Français) :

We would then find ourselves, if the federal proposal is implemented, with two governments, two types of priorities. A lot of new committees will be struck, public servants will be needed to make evaluations, statisticians will make comparisons, a dreadful bureaucracy will be put in place.

Et là, on va se retrouver, si la proposition fédérale est mise de l'avant, avec deux gouvernements, deux types de priorités, on va créer un paquet de comités, de gens pour évaluer tout cela, des statisticiens pour comparer ce qui se passe, on va créer une bureaucratie épouvantable.


Customers in remote areas would then find themselves with no telephone, cable or Internet services.

Les clients des zones éloignées se retrouveraient alors sans service de téléphone, de câble et d'Internet.


Second — and this is a practical difficulty — if we get into the business of having the Senate continue to sit past four o'clock, that means that those committees that meet at 4:15 would then find themselves faced with a dilemma, and this would be particularly acute for those senators on our side of the chamber.

Deuxièmement — un problème pratique se pose —, si nous permettons au Sénat de continuer à siéger après 16 heures, cela signifie que les comités qui ont commencé à siéger à 16 h 15 seraient confrontés à un dilemme qui serait particulièrement évident pour les sénateurs de ce côté-ci.


We would then find ourselves in negotiations once again, maybe nearly as long as these have been.

On se retrouverait alors dans des négociations presque aussi longues que celles qu'on a connues.


– Mr President, on a point of order, I think you would find that if you took the first vote at 12.00, people would then sit down and participate, rather than waiting for them to sit down and participate and then taking the vote.

– (EN) Monsieur le Président, c’est une motion de procédure, je pense que si vous lanciez le premier vote à 12 heures, les gens s’assiéraient pour y participer, au lieu de devoir attendre qu’ils s’asseyent et qu’ils participent avant de procéder au vote.


I believe you would then find unanimous consent for that motion.

Je pense que vous constateriez qu'une telle motion ferait l'objet d'un consentement unanime.


It would be the greatest obscenity to do this work, discover the products and then find that those who need them cannot use them.

Effectuer ce travail, découvrir les produits et puis se rendre compte que ceux qui en ont besoin ne peuvent pas les utiliser serait une obscénité sans nom.


The word ‘Yugoslavia’ would then only continue to exist in the official name of Macedonia. I should like to ask you whether it might not be possible, in the long term, to find a diplomatic solution to the name issue, because it certainly places a strain on this country, which, while it may not threaten its existence, does have profound psychological consequences.

Je souhaite vous demander si on ne pourrait pas, à long terme, trouver une solution diplomatique à ce problème de nom, car c’est un poids pour ce pays, qui n’est peut-être pas existentiel, mais qui a de profondes conséquences sur le plan psychologique.


Think how different it would be, even where the fight against terrorism is concerned if – as in the case with Slobodan Milosevic, who is a mere war criminal awaiting trial – today, we had the chance to send the Osama Bin Ladens or the Mullah Omars of this world for trial before a permanent international court. Then our American friends would not find themselves having to invent military courts and the like.

Imaginez comme la situation serait différente, même dans le cadre de la lutte contre le terrorisme, si - comme dans le cas de Milosevic, qui est un simple criminel de guerre en attente d'être jugé - nous avions aujourd'hui la possibilité de transférer les Oussama Ben Laden et autre Mollah Omar face à un tribunal international permanent sans que nos amis américains soient contraints d'instituer des tribunaux militaires, ou que sais-je encore.


The Commission would like to propose finding a solution to this problem which would then apply to all companies based in the European Union which employ staff from non-EU countries.

La Commission voudrait proposer de trouver une solution à ce problème, solution qui vaudrait pour toutes les entreprises basées dans l'Union européenne qui emploient des travailleurs ressortissants d'États tiers.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would then find' ->

Date index: 2022-08-11
w