Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
I would then lose any chance of convincing him.

Vertaling van "would then lose " (Engels → Frans) :

They would then lose or weaken their important function of reducing flood risk, and the new assets placed there would be at risk.

Elles perdraient alors, en tout ou partie, leur fonction importante de réduction du risque d’inondation, et les nouveaux biens placés sur ces zones seraient exposés au risque.


That is why I ask Members to reject the many amendments seeking to delete parts of the text, since it would then lose all its substance.

C'est pourquoi je vous invite, chers collègues, à rejeter les nombreux amendements de suppression afin de ne pas vider ce texte de toute sa substance.


I would then lose any chance of convincing him.

Je perdrais alors toutes mes chances.


I mean, anybody could be influenced by an influential group suggesting so and so be appointed; the members of the Committee would then lose their impartiality.

Or, n'importe qui pourrait être influencé par un groupe influent qui suggérerait de choisir un juge donné; les membres du comité perdraient alors leur impartialité.


Let us then think about the borders of the European Union; not every country that wants to join it should be welcomed in, for then Europe would risk losing its identity.

Par conséquent, réfléchissons aux frontières de l’Union européenne. Tous les pays souhaitant adhérer à l’Union ne doivent pas être accueillis en son sein, car l’Europe risque dans ce cas de perdre son identité.


Let us then think about the borders of the European Union; not every country that wants to join it should be welcomed in, for then Europe would risk losing its identity.

Par conséquent, réfléchissons aux frontières de l’Union européenne. Tous les pays souhaitant adhérer à l’Union ne doivent pas être accueillis en son sein, car l’Europe risque dans ce cas de perdre son identité.


This would result in the manufacturing industry moving to the country where the most lax environmental regulations are in force; the environment would then stand to lose the most and those Member States that were taking the environmental legislation seriously would be punished for doing so.

La production glisserait alors vers le pays qui applique les plus mauvaises réglementations en matière d'environnement; l'environnement serait alors le grand perdant et les États membres qui prennent la législation environnementale au sérieux en seraient sanctionnés.


Indeed, those with two jobs will be able to take all their hours of work into account, but should be wary of voluntarily leaving one of their two jobs because they would then lose all the insurable weeks of work accumulated until then.

Oui, quand on a deux emplois, on pourra comptabiliser toutes les heures, mais, gare, il ne faut pas abandonner volontairement un des deux emplois parce qu'on perdra alors toutes les semaines assurables qu'on a accumulées jusque-là.


I would then lose the bursaries that are granted to me by the Quebec government.

Je perdrais alors les bourses qui me sont allouées par le gouvernement du Québec.


Would the intent have been that if a country was delisted, the person who had an action that was successful would then lose the ability to capture the results of that civil action?

Était-il de faire en sorte que si un pays est retiré de la liste, la personne qui a obtenu gain de cause devant un tribunal verra disparaître ses chances de retirer des bénéfices de la poursuite civile?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would then lose' ->

Date index: 2023-12-12
w