Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «would then seem » (Anglais → Français) :

Having said that, it would then seem logical to me that the kind of financial assistance being offered by the millennium scholarship actually would be of a greater benefit to those students bearing the smaller debt load in Quebec than it would be in another province where the average debt load may be somewhat higher.

Ceci dit, il semblerait logique que ce genre d'aide financière offerte par les bourses du millénaire représente un plus grand avantage pour les étudiants du Québec, dont le fardeau de la dette est inférieur, que cela ne serait le cas dans une autre province où la dette moyenne est plus élevée.


They would call the police immediately — that seems to be their standard practice — and the police would then in many cases indicate to the security company that the person should be released and the person would then get a promise to appear, because at the time they do not precisely know what they will be charged with.

Elles appellent immédiatement la police — il semble que ce soit la norme — et bien souvent la police va demander à la compagnie de sécurité de relâcher la personne arrêtée, qui s'engagera alors à comparaître parce qu'au moment considéré on ne sait pas vraiment encore de quoi elle va être inculpée.


As to the substance of this message, if the first paragraph of it were struck, it would then seem to me a reasonable subject for debate.

Pour ce qui est du contenu de ce message, il me semblerait constituer un sujet de débat valable si on supprimait le premier paragraphe.


The Commission has again fallen way behind schedule and is now asking for an unlimited extension of its mandate to carry out the migration. This seems unacceptable to me, as any future consultation of the European Parliament on this issue would then be impossible.

Or, la Commission a pris un nouveau retard important et elle demande aujourd’hui une extension illimitée dans le temps de son mandat pour effectuer la migration. Ceci me semble inacceptable, car alors toute future consultation du Parlement européen serait exclue sur cette question.


On the basis of the analysis carried out above, there seems to be a risk, though limited, that in the medium term, the current non-existence of circumvention will not last should the anti-circumvention measure be removed, as Community assemblers could substantially increase assembly operation by using more Chinese bicycle parts than the 60 % threshold, which would then undermine the remedial effects of the anti-dumping duty on Chinese bicycles.

Sur la base de l’analyse susmentionnée, il semble qu’il y ait un risque, quoique limité, qu’à moyen terme, l’absence actuelle de contournement cesse si la mesure anticontournement venait à être supprimée, puisque les assembleurs communautaires pourraient considérablement accroître leurs opérations d’assemblage en utilisant des parties de bicyclettes chinoises dans une proportion supérieure au seuil de 60 %, ce qui compromettrait les effets correctifs du droit antidumping institué sur les bicyclettes chinoises.


Alternatively, if the so-called "availability period", in the Commission's opinion, does not actually concern the validity of the legal base, it would then mean that assistance tranches could be decided without a legal base in force, which seems equally unacceptable.

À l'inverse, si, de l'avis de la Commission, la "période de mise à disposition" ne concerne pas la validité de la base juridique, elle signifie alors que des tranches d'aide peuvent être octroyées sans base juridique valable, ce qui est également inacceptable.


I know that, though this was before my day, there was concern in the House about whether to have an Ombudsman at all, because it would then seem like a conflict of interests.

Je sais, même si je ne siégeais pas encore ici à l'époque, que des membres de cette Assemblée avaient été préoccupés par cette fonction et s'étaient demandés s'il était nécessaire d'avoir un médiateur, car la fonction pouvait sembler présenter un conflit d'intérêts.


The Economic and Social Committee would point out that, if the object of the exercise is to simplify (and that is one of the Commission's declared aims), then the procedures should be made as simple as possible and it does not seem that this has been achieved by the present proposals.

Le Comité économique et social souhaite souligner que si l'exercice a pour but de simplifier (et c'est l'un des objectifs déclarés de la Commission) les procédures devraient être rendues aussi simples que possible, et il ne semble pas que cet objectif ait été atteint par les présentes propositions.


If progress can be achieved more rapidly than now seems probable, we would all, I am sure, be only too delighted to recognize the fact. And we would then welcome appropriate applications to join the European Community.

Si des progrès peuvent être accomplis plus rapidement que cela ne paraît actuellement probable, je suis sûr que nous serons tous trop heureux de le constater et que nous nous féliciterons alors des demandes bien fondées d'adhésion à la Communauté européenne.


If the events of Thursday were outside our rules and practices, then it would seem to me that a prima facie question of privilege will have been established and Senator Cools would then have the right to move a motion to seek corrective action.

Si les événements de jeudi étaient contraires à nos règles et usages, je crois qu'il sera évident qu'il y a effectivement matière à question de privilège et que le sénateur Cools aurait alors le droit de présenter une motion pour corriger l'irrégularité.




D'autres ont cherché : would then seem     they would     police would then     seems     issue would     issue would then     migration this seems     which would     which would then     there seems     would     would then     which seems     because it would then seem     social committee would     declared aims then     does not seem     than now seems     then it would     practices then     would seem     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would then seem' ->

Date index: 2025-01-17
w