Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «would treat parliament » (Anglais → Français) :

It states that while the standing orders refer only to offering money for the promotion of any matter before parliament, the House would treat equally severely the acceptance of money by a member for anything a member may do.

On y lit, en effet, que bien que le Règlement ne mentionne que le fait d'offrir de l'argent en vue de favoriser toute opération pendante devant le Parlement, la Chambre traiterait avec une égale sévérité le fait, pour un député, d'accepter de l'argent en contrepartie de ce qu'il peut faire dans le cadre de ses fonctions parlementaires.


The Commission has been working constructively with our partners in the European Parliament and Council since we tabled the proposal last December and I would like to thank in particular the Dutch Presidency, my First Vice-President Frans Timmermans and Migration Commissioner Dimitris Avramopoulos for their tireless work on this important project that will show to the world: As of now, Europe treats the protection of its borders as ...[+++]

La Commission a collaboré de manière constructive avec nos partenaires du Parlement européen et du Conseil depuis que nous avons présenté la proposition en décembre dernier; à cet égard, je tiens à remercier tout particulièrement la présidence néerlandaise, mon premier vice-président Frans Timmermans et le commissaire pour la migration, Dimitris Avramopoulos, pour avoir œuvré sans relâche à l'aboutissement de cet important projet qui montrera au monde que désormais, l’Europe considère la protection de ses frontières comme une mission commune de solidarité».


Points out that, while trilogues are important and effective, the procedures currently applicable to them give rise to concerns as regards the openness in the legislative procedure; calls on the institutions involved to ensure greater transparency of informal trilogues to strengthen democracy by allowing citizens to scrutinise the relevant information which has formed the basis of a legislative act, as stated by the Court of Justice of the European Union in the joined cases Sweden and Turco v Council, while ensuring adequate space to think for the co-legislators; calls on the EU institutions to increase reporting in the competent parliamentary committee on the ...[+++]

observe, sans contester l'importance ni l'efficacité des trilogues, que les procédures qui leur sont actuellement applicables suscitent des préoccupations en ce qui concerne la transparence de la procédure législative; demande aux institutions concernées d'améliorer la transparence des trilogues informels afin de renforcer la démocratie en permettant aux citoyens de contrôler l'ensemble des informations qui ont constitué le fondement d'un acte législatif, comme l'a indiqué la Cour de justice de l'Union européenne dans les affaires jointes Suède et Turco/Conseil, tout en laissant aux colégislateurs un espace de réflexion suffisant; invite les institutions de l'Union à renforcer les obligations en matière de rapports à la commission comp ...[+++]


On the contrary, the great majority of voices – here in the European Parliament too, for which I am very grateful – are calling for us to use this coincidence and treat it as an opportunity, since that would offer a ‘six-win' strategy, in other words a 'win, win, win, win, win, win' strategy, because if individual economies are prepared to respond to the financial and economic crisis by investing − and even the most conservative ec ...[+++]

Au contraire, la grande majorité des voix – ici au Parlement européen aussi, ce dont je lui suis très reconnaissant – s’élèvent pour que nous utilisions cette coïncidence et la considérions comme une opportunité qui déboucherait sur une stratégie «à six gagnants», en d’autres termes une stratégie «gagnant, gagnant, gagnant, gagnant, gagnant, gagnant», car si les économies individuelles sont prêtes à répondre à la crise économique et financière en investissant – et même les économistes les plus conservateurs sont disposés à faire des exceptions −, cela constitue une opportunité pour transformer notre économie actuelle en une économie à fa ...[+++]


The Commission will continue to work on that basis – as stated by the Commission President, Mr Prodi, when he said that the Commission would continue to do that and, fully respecting the existing institutional balance, the Commission would treat Parliament and the Council on an equal footing.

Elle continuera de travailler sur cette base - comme l'a affirmé le président de la Commission, M. Prodi, en déclarant que la Commission continuerait à agir de la sorte et que, dans le respect le plus complet de l'équilibre institutionnel actuel, elle traiterait le Parlement et le Conseil sur un pied d'égalité.


The Commission will continue to work on that basis – as stated by the Commission President, Mr Prodi, when he said that the Commission would continue to do that and, fully respecting the existing institutional balance, the Commission would treat Parliament and the Council on an equal footing.

Elle continuera de travailler sur cette base - comme l'a affirmé le président de la Commission, M. Prodi, en déclarant que la Commission continuerait à agir de la sorte et que, dans le respect le plus complet de l'équilibre institutionnel actuel, elle traiterait le Parlement et le Conseil sur un pied d'égalité.


In that way, we are in danger of seeing a great many voters treating Parliament not merely with indifference but also with contempt, and that would be the worst thing of all that could happen.

Le risque serait alors qu’un grand nombre d’électeurs non seulement considèrent le Parlement européen avec indifférence, mais aussi - et ce serait le pire qui puisse nous arriver - avec mépris.


Let me point out the difference in the government's proposals between how it would treat cabinet ministers and how it would treat ordinary members of Parliament.

Permettez-moi de signaler la différence, dans les propositions du gouvernement, entre le traitement réservé aux ministres et celui qui est prévu pour les simples députés.


I encouraged Mr von Wogau to table this question because I believed that Parliament would treat this important precedent in a fair and balanced way – and indeed it has.

J'ai encouragé M. von Wogau à poser cette question car je savais que le Parlement allait analyser cet important précédent avec équité - ce qu'il a fait.


However, what I am arguing for, and what I thought we had settled in 1981, is a formula that would look after this increasing problem, a formula that would treat members of Parliament in a reasonable way.

Ce que je réclame, et je croyais que la question avait été réglée en 1981, c'est une formule qui permettrait de régler ce problème de plus en plus grave, de traiter les parlementaires de façon raisonnable.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would treat parliament' ->

Date index: 2022-02-19
w