Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apply wound care dressings
Apply wound care techniques
Apply wound dressings
Apply wound-care techniques
Arab-Israeli conflict
Bullet wound
Carry out wound care
Carry out wound-care
D.c. wound-rotor disc motor
Disc wound motor
Fracture
GSW
Gun shot wound
Gunshot wound
Injury
Israeli occupied Jordan
Israeli-Arab conflict
Israeli-Arab war
Israeli-Palestinian conflict
Lesion
Palestine question
Palestinian question
Ring-wound motor
Split ring motor
Trauma
Use wound care dressings
Use wound dressings
West Bank question
Wound
Wound closure methods
Wound closure techniques
Wound healing techniques
Wound rotor motor
Wound-healing techniques
Wound-rotor disc motor
Wound-rotor motor
Wound-rotor type disc motor

Vertaling van "wounded israeli " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Palestine question [ Arab-Israeli conflict | Israeli-Arab conflict | Israeli-Arab war | Israeli-Palestinian conflict | Palestinian question ]

question de la Palestine [ conflit israélo-arabe | conflit israélo-palestinien | guerre israélo-arabe ]


apply wound-care techniques | carry out wound-care | apply wound care techniques | carry out wound care

soigner une blessure


use wound care dressings | use wound dressings | apply wound care dressings | apply wound dressings

poser des pansements


wound closure methods | wound healing techniques | wound closure techniques | wound-healing techniques

techniques de fermeture des plaies


wound-rotor type disc motor [ wound-rotor disc motor | d.c. wound-rotor disc motor | disc wound motor ]

moteur discoïdal à rotor bobiné


Special Committee to Investigate Israeli Practices Affecting the Human Rights of the Palestinian People and other Arabs of the Occupied Territories [ Special Committee to Investigate Israeli Practices Affecting the Human Rights of the Population of the Occupied Territories ]

Comité spécial chargé d'enquêter sur les pratiques israéliennes affectant les droits de l'homme du peuple palestinien et des autres Arabes des territoires occupés [ Comité spécial chargé d'enquêter sur les pratiques israéliennes affectant les droits de l'homme de la population des territoires occupés ]


gunshot wound [ GSW | gun shot wound | bullet wound ]

blessure par balle


wound-rotor motor | wound rotor motor | ring-wound motor | split ring motor

moteur à rotor bobiné | moteur à bagues | moteur-enrouleur


West Bank question [ Israeli occupied Jordan ]

question de la Cisjordanie


trauma [ fracture | injury | lesion | wound ]

traumatisme [ blessure | fracture | lésion ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
B. whereas more than 2 000 Palestinians have been killed – a large majority of them civilians, including 503 children – and more than 10 000 Palestinians have been wounded in the Gaza Strip, while 66 Israeli soldiers and 6 Israeli civilians, including one child, have lost their lives and more than 500 Israelis have been wounded as a result of Operation Protective Edge by the Israeli Defence Forces and the firing of rockets by Hamas and other Palestinian armed groups from Gaza into Israel; whereas this violent conflict has created a severe humanitarian cr ...[+++]

B. considérant que plus de 2 000 Palestiniens ont été tués, dont une grande majorité de civils, parmi lesquels 503 enfants, et que plus de 10 000 Palestiniens ont été blessés dans la bande de Gaza, tandis que 66 soldats et 6 civils israéliens, dont un enfant, ont perdu la vie et que plus de 500 Israéliens ont été blessés au cours de l'opération "Bordure de protection" des forces de défense israéliennes et par des tirs de roquettes du Hamas et d'autres groupes armés palestiniens de Gaza sur Israël; considérant que ce conflit d'une grande violence a entraîné une grave crise humanitaire à Gaza;


The day after the attacks on Israeli embassies in India and Georgia, there were also explosions in a residential area of Bangkok and a man, probably but not definitely an Iranian, was wounded in those attacks.

Qu'on se rapporte au lendemain des attentats qui sont survenus dans les ambassades israéliennes en Inde et en Géorgie, les explosions étaient aussi entendues à Bangkok dans un quartier résidentiel et un homme qui, vraisemblablement, aurait la nationalité iranienne, mais ce n'est pas certain, aurait été blessé lors de ces attaques.


In 1992 a bombing took place at the Israeli embassy in Argentina and 29 people were killed and 252 were wounded.

En 1992, un attentat à la bombe contre l'ambassade d'Israël en Argentine a tué 29 personnes et en a blessé 252 autres.


F. whereas a recent suicide terrorist attack in Dimona, after a long period without such acts, killed and wounded Israeli civilians; whereas the firing of rockets by Palestinian militias from the Gaza Strip into Israeli territory has continued; and whereas the military operations killing and endangering civilians and the extrajudicial targeted killings by the Israeli army have continued in the Gaza Strip,

F. considérant que, après une longue période durant laquelle de tels actes n'avaient pas eu lieu, un récent attentat suicide terroriste a tué et blessé des civils israéliens à Dimona; que des milices palestiniennes continuent de lancer des roquettes à partir de la bande de Gaza vers le territoire israélien; que les opérations militaires qui tuent ou mettent en danger des civils ainsi que les exécutions extrajudiciaires ciblées perpétrés par l'armée israélienne se poursuivent dans la bande de Gaza,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. whereas a recent suicide terrorist attack in Dimona, after a long period without such acts, killed and wounded Israeli civilians; whereas the firing of rockets by Palestinian militias from the Gaza Strip into Israeli territory has continued; and whereas the military operations killing and endangering civilians and the extrajudicial targeted killings by the Israeli army have continued in the Gaza Strip,

F. considérant que, après une longue période durant laquelle de tels actes n'avaient pas eu lieu, un récent attentat suicide terroriste a tué et blessé des civils israéliens à Dimona; que des milices palestiniennes continuent de lancer des roquettes à partir de la bande de Gaza vers le territoire israélien; que les opérations militaires qui tuent ou mettent en danger des civils ainsi que les exécutions extrajudiciaires ciblées perpétrés par l'armée israélienne se poursuivent dans la bande de Gaza,


F. whereas, after a long period without such acts, a suicide terrorist attack in Dimona killed and wounded Israeli civilians; whereas the firing of rockets by Palestinian militias from the Gaza Strip into Israeli territory has continued; and whereas the military operations killing and endangering civilians and the extrajudicial targeted killings by the Israeli army have continued in the Gaza Strip,

F. considérant, après une longue période durant laquelle de tels actes n'avaient pas eu lieu, qu'un attentat suicide terroriste à Dimona a tué et blessé des civils israéliens; que les milices palestiniennes continuent de lancer des roquettes à partir de la bande de Gaza vers le territoire israélien; que les opérations militaires, qui tuent ou exposent des civils à la mort, ainsi que les assassinats ciblés perpétrés par l'armée israélienne, se poursuivent également dans la bande de Gaza,


However, one fact is absolutely clear; during those same last two days of the war, Hezbollah fired dozens of rockets at Israeli population centres with the express intent and desire to wound, maim, kill and destroy innocent Israeli lives.

Il est donc difficile de savoir où le sénateur est allé la chercher. Une chose est absolument claire, néanmoins, et c'est que, pendant ces deux derniers jours de la guerre, le Hezbollah a lancé des dizaines de roquettes sur des zones habitées d'Israël avec l'intention et la volonté expresses de blesser, estropier, tuer et détruire des Israéliens innocents.


I am crying because Mohammed Iska’fi, a doctor who had been wounded several times, did not hesitate to help a wounded Israeli soldier.

Je pleure parce que Mohammed Iska'fi, un médecin, plusieurs fois blessé, quand il a vu un soldat israélien blessé, n'a pas hésité.


The toll of the Israeli operation is reported to have reached more than 151 dead, most of them civilians, and close to 300 wounded.

Le bilan de l'opération israélienne s'élèverait maintenant à plus de 151 morts, pour la plupart des civils, et près de 300 blessés.


w