Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquire written press' issues
Complete written records for shipments
Comprehend written Azerbaijani
Comprehend written Azeri
Find a written press' issue
Find written press' issues
Finding written press' issues
Here and now
Here-and-now
Hering's law
Hering's law of equal innervation
Hering-Hermann grid
Hering-Semon hypothesis.Semon-Hering theory
Hermann grid
Hermann's grid
Hermann-Hering grid
Hic and nunc
Hic et nunc
Interpret written Azerbaijani
Keep written records of cargo
Keep written records of shipments loaded or unloaded
Law of equal innervation
Maintain written record of freight activities
Ordinary written procedure
Understand written Azerbaijani
Written appreciation
Written assessment
Written comments
Written expert opinion
Written opinion
Written procedure

Vertaling van "written here " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
find a written press' issue | finding written press' issues | acquire written press' issues | find written press' issues

trouver des parutions dans la presse écrite


comprehend written Azerbaijani | comprehend written Azeri | interpret written Azerbaijani | understand written Azerbaijani

comprendre l'azéri écrit


complete written records for shipments | keep written records of shipments loaded or unloaded | keep written records of cargo | maintain written record of freight activities

tenir des registres écrits de la cargaison


written appreciation | written assessment | written comments

appréciation écrite


here-and-now [ here and now | hic et nunc | hic and nunc ]

ici et maintenant [ hic et nunc ]


Hermann grid [ Hermann-Hering grid | Hermann's grid | Hering-Hermann grid ]

grille de Hermann [ quadrillage de Hering-Hermann | quadrillage de Hermann ]


Hering's law [ Hering's law of equal innervation | law of equal innervation ]

loi de Hering [ loi des innervations égales | loi de l'égale innervation ]


Hering-Semon hypothesis.Semon-Hering theory

théorie des engrammes de Hering-Semon


ordinary written procedure | written procedure

procédure écrite | procédure écrite normale


written expert opinion | written opinion

expertise écrite | rapport d'expertise écrit | avis écrit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I recognize that this is indeed an historic Chamber. Much history has been written here and much will be written.

Je reconnais que c'est en fait une Chambre historique où s'est écrite une grande partie de l'histoire du Canada et où il reste tant à écrire.


Some of us have had a chance to look at the model in Ireland and the U.K. I am not convinced that what is written here, based on the evidence that we have heard and the interpretation of the description of the accounting officer here, that we have the same type of institution as exists there, although we are using the same words, which creates its own set of problems in terms of interpretation.

Certains d'entre nous ont eu la chance d'examiner le modèle en Irlande et au Royaume-Uni. Je ne suis pas convaincu que, avec ce que nous avons ici, si j'en crois les témoignages que nous avons entendus et l'interprétation qu'on a donnée de la tâche de l'agent responsable de la reddition de comptes ici, je ne suis pas convaincu, dis-je, que nous avons le même genre d'institution chez-nous, même si nous employons les mêmes mots, ce qui crée d'autres problèmes d'interprétation.


If there is anything written here that you do not understand, please ask the authorities.

S’il y a quelque chose dans ce document que vous ne comprenez pas, veuillez demander aux autorités.


[26] The written comments received by the Commission during the public consultation can be accessed here: [http ...]

[26] Les observations écrites reçues par la Commission lors de la consultation publique peuvent être consultées aux adresses suivantes: [http ...]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The earliest written reference to ‘Filderkraut/Filderspitzkraut’ is by the Bernhausen parish priest Bischoff in a document from 1772, writing about cabbage growing in the Filder area: ‘The white, pointed cabbage is the only (cabbage) grown here’ (quoted from Grabinger 1974: Bernhausen, Ortsgeschichte Bernhausen, p. 200).

C’est au pasteur Bischoff de Bernhaus que l’on doit la première référence écrite au «Filderkraut/Filderspitzkraut», en 1772. Il écrit à propos de la culture du chou dans les Filder: «Le chou pointu blanc est le seul [chou] que l’on plante ici» (d’après Grabinger, 1974: Bernhausen, Ortsgeschichte Bernhausen, p. 200).


− In view of the fact that the oral question to the Council on misleading ‘directory companies’ cannot be dealt with until after 8 p.m., and the Council cannot be present at that time, which, of course, is regrettable – that is not written here but I am adding it – it has been requested that we postpone the oral question to a later part-session.

− (EN) Vu le fait que la question orale au Conseil sur les «sociétés annuaires» fallacieuses ne peut être abordée avant 20 heures et que le Conseil ne pourra être présent à cette heure, ce qui est bien sûr regrettable – ce n’est pas écrit, c’est un ajout de ma part – il a été demandé de remettre la question orale à une session ultérieure.


In a paper written here on the environment and development, it says that the sulphur—or smog—from fuel that accumulates near railways yards and wherever trains go in Canada amounted to 2,184 million litres in 2004, or a 4.9% increase over 2003.

Selon un document produit ici et traitant d'environnement et de développement, on dit que le soufre — ou smog — contenu dans le carburant, qui s'agglomère près des gares de triage et partout où passe le train au Canada, équivalait à 2 184 millions de litres en 2004, soit une augmentation de 4,9 p. 100 par rapport à 2003.


This Bloc MP, who dumped on the family of our Prime Minister in his book, should have a look at his family, because it is written here, about his brother:

Ainsi, ce député du Bloc, qui «plantait» la famille de notre premier ministre dans son livre, devrait regarder sa famille, car il est écrit ici, et c'est de son frère qu'il s'agit:


Having reviewed the full contents of the motion and its form as it is written here, the motion is in order.

Après examen du fond et de la forme de la motion, la motion est recevable.


Here too, 45 days’ written notice must be given.

Le délai pour le préavis écrit est également de 45 jours.


w