It's my belief that in order to abide by the rules and regulations of this bill, if we had direct access from the Government of Canada, where the Government of Canada is responsible for this list and for the dissemination of this information, either through a website or whatever, for any value-added company within the remote sensing industry, we can secure and ensure everything according to the rules. That's what I'm getting at, not taking that responsibility and placing it upon RSI. This is what I'm trying to get at.
Je crois que pour respecter les règles établies dans ce projet de loi, si nous avions directement accès au gouvernement du Canada et si ce dernier était responsable de cette liste et de diffuser l'information, au moyen d'un site Web ou autrement, pour toutes les entreprises de valeur ajoutée de l'industrie de la télédétection, nous aurions la garantie que tout serait fait conformément aux règles.