Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "year ago diane finley said " (Engels → Frans) :

Commissioner Karmenu Vella said: "Three years ago I was asked by President Juncker to define the EU's global ocean role.

Le commissaire Karmenu Vella a quant à lui déclaré: Il y a trois ans, le président Juncker m'a demandé de définir le rôle de l'Union envers les océans à l'échelle mondiale.


The Commissioner for International Cooperation and Development, Neven Mimica, said: ‘Three years ago, Guinea was struck by Ebola.

Le Commissaire en charge de la coopération internationale et du développement, Neven Mimica, a déclaré: "Il y a trois ans, la Guinée était frappée par Ebola.


He died disenfranchised from his own country, despite the fact that on camera with the CBC on April 10, just over a year ago, Diane Finley said we will grant subsection 5(4) citizenship grants to all these lost Canadians.

Il est mort privé de ses droits à cause de son propre pays, malgré le fait qu'il y a un peu plus d'un an, le 10 avril, Diane Finley disait à la CBC que nous allions attribuer la citoyenneté à tous ces Canadiens ayant perdu leur citoyenneté, en vertu du paragraphe 5(4).


High Representative/Vice-President Federica Mogherini said: "One year ago, we launched the Partnership Framework based on the conviction that managing migration requires partnership and a comprehensive approach, based on the protection of the rights of migrants, on the fight against the traffickers of human beings, on the work on the root causes starting from poverty, conflicts and climate change.

M Federica Mogherini, haute représentante et vice-présidente de la Commission, a déclaré à ce propos: «iI y a un an de cela, animés par la conviction que la gestion des migrations nécessite un partenariat et une approche globale, nous avons lancé le cadre de partenariat, axé sur la protection des droits des migrants et sur la lutte contre les trafiquants d'êtres humains et contre les causes profondes que sont, notamment, la pauvreté, les conflits et le changement climatique.


European Commission President Jean-Claude Juncker said: "60 years ago, Europe's founding fathers chose to unite the continent with the force of the law rather than with armed forces.

Le président de la Commission européenne, M. Jean-Claude Juncker, a déclaré: «Il y a 60 ans, les pères fondateurs de l'Europe ont choisi d'unir le continent par la force du droit plutôt que celle des armes.


Vice-President responsible for Energy Union, Maroš Šefčovič said: "The Energy Union Strategy, launched one year ago, promised to provide all Europeans with energy which is secure, sustainable, and competitive.

Maroš Šefčovič, vice-président responsable de l'union de l'énergie, a déclaré: «La stratégie de l'union de l'énergie, lancée il y a un an, promettait de faire en sorte que tous les Européens disposent d'une énergie sûre, durable et compétitive.


There are no discussions in the abstract, not that I know of, no. What you're saying is that the minister, then, who said there are discussions occurring.Minister Diane Finley said there are discussions occurring between her department and the Department of Fisheries and Oceans.

Il n'y a aucune discussion dans l'abstrait, non, pas que je sache. Ce que vous êtes donc en train de dire est que la ministre, alors, qui a déclaré qu'il y avait des discussions en cours.La ministre Diane Finley a dit qu'il y avait des discussions en cours entre son ministère et le ministère des Pêches et des Océans.


On February 28, 2007, during question period in the House, Minister Diane Finley said: “The current chair of the IRB, Mr. Fleury, has said, 'the Board could be an even more effective, efficient and ultimately fair tribunal'”.

Mais il manquait sans doute quelque chose pour atteindre une masse critique. Le 28 février 2007, pendant la période des questions à la Chambre, la ministre Diane Finley a déclaré: « L'actuel président de la CISR, M. Fleury, a dit : « La Commission pourrait être un tribunal encore plus efficace, plus efficient et, en fin de compte, plus équitable »».


The minister said this morning that the act was introduced 30 years ago and he said that he thought 30 years of consultation was enough.

Le ministre a dit ce matin que la loi a été présentée il y a 30 ans et il a ajouté que 30 années de consultation suffisaient.


When these proposed changes were first introduced in March of this year, Minister for Citizenship and Immigration, Diane Finley, said that they were needed to address the backlog in applications.

Lorsqu'elle a présenté pour la première fois les modifications qu'elle proposait en mars de cette année, la ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration, Diane Finley, a déclaré qu'elles étaient nécessaires pour s'attaquer à l'arriéré des demandes.




Anderen hebben gezocht naar : three years     juncker to define     ‘three years     over a year     year ago diane     diane finley     diane finley said     one year     climate change     60 years     launched one year     occurring minister diane     minister diane finley     who said     minister diane     introduced 30 years     minister said     year     immigration diane     diane finley said     year ago diane finley said     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'year ago diane finley said' ->

Date index: 2024-10-08
w