Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «yemen are too often » (Anglais → Français) :

At the same time, higher education institutions too often seek to compete in too many areas, while comparatively few have the capacity to excel across the board.

Parallèlement, les établissements d’enseignement supérieur jouent trop souvent la carte de la concurrence dans trop de disciplines, alors qu’ils sont relativement peu nombreux à disposer des capacités d’exceller dans l’ensemble des domaines.


Too often, action to achieve objectives in one policy area hinders progress in another, while solutions to problems often lie in the hands of policy makers in other sectors or at other levels of government.

Il arrive trop souvent qu'une mesure permettant d'atteindre des objectifs dans un certain domaine empêche de progresser dans un autre ou que la solution de certains problèmes relève de décideurs travaillant dans d'autres secteurs ou à d'autres niveaux administratifs.


Delays in transposing directives are all too often not the result of a deliberate refusal to act on the part of the Member State but of domestic administrative problems and in particular problems of understanding often complex Community legislative texts.

Bien souvent, les retards dans la transposition des directives ne résultent pas d'une abstention volontaire de l'Etat membre, mais de problèmes administratifs internes, voire d'une difficulté de compréhension de textes législatifs communautaires souvent complexes.


This was particularly the case of this Commission, with the strong focus given to youth employment, and notably the focus on rolling out the Youth Guarantee through the frontloading of the Youth Employment Initiative in 2015 and more recently in 2016 the New Skills Agenda for Europe.Too often, it is not obvious to the beneficiaries of EU action where the support came from: policies and action that have been initiated at EU level or ...[+++]

C’est en particulier le cas de l’actuelle Commission, qui accorde une attention toute particulière à l’emploi des jeunes, et notamment au déploiement de la garantie pour la jeunesse en concentrant en début de période, en 2015, le financement de l'initiative pour l'emploi des jeunes et, plus récemment, en lançant, en 2016, la nouvelle stratégie en matière de compétences pour l’Europe.Trop souvent, l’origine du soutien accordé n’apparaît pas clairement aux yeux des bénéficiaires de l’action de l’UE: les politiques et mesures engagées au niveau de l’UE ou bénéficiant de l’aide financière de l’UE donnent souvent des résultats remarquables ma ...[+++]


Andrus Ansip, Vice-President for the Digital Single Market, said: "All too often people are blocked from accessing the best offers when shopping online or decide not to buy cross-border because the delivery prices are too high or they are worried about how to claim their rights if something goes wrong.

Andrus Ansip, vice-président pour le marché unique numérique, a déclaré: «Trop souvent, les citoyens sont dans l'impossibilité d'accéder aux meilleures offres lorsqu’ils achètent en ligne ou renoncent à un achat transfrontière parce que les tarifs de livraison sont trop élevés ou qu’ils se demandent comment faire valoir leurs droits en cas de problème.


Louis Michel declared: “Humanitarian needs in Yemen are too often forgotten by the donors’ community.

Louis Michel a déclaré: «La communauté des bailleurs de fonds oublie trop souvent les besoins humanitaires du Yémen.


These are women who all too often have to work part time in low-paying jobs, women who pay the penalty but too often are not eligible for benefits two-thirds of the time.

La plupart du temps, ces femmes doivent occuper des emplois à temps partiel mal rémunérés.


Mr Bangemann argued that technological developments are now accelerating. Meanwhile, governments and international organisations tend too often to adapt yesterday's rules to today's world often too slowly. Market operators should lead in identifying bottlenecks and priorities for action in global communications and information technology issues and bring them to the attention of governments worldwide so that they can be tackled in a global perspective.

M. Bangemann a fait valoir que dans un domaine où le progrès technique ne cesse de s'accélérer, et où les gouvernements et les organisations internationales essaient - souvent trop lentement - d'adapter les règles d'hier au monde d'aujourd'hui, les agents économiques doivent prendre l'initiative pour repérer les goulets d'étranglement et déterminer les actions à entreprendre en priorité dans les questions de portée mondiale dans le domaine des télécommunication et de l'informatique, et pour les porter à l'attention des gouvernements d ...[+++]


YOUTHSTART aims to develop the Union's greatest resource, namely its young people who all too often and all too quickly can drift into unemployment, often long-term, and eventually exclusion.

YOUTHSTART vise à valoriser la plus grande ressource de l'Union, sa jeunesse, qui peut, trop souvent et trop rapidement, sombrer dans le chômage, souvent de longue durée et finalement dans l'exclusion.


As Community policy has developed - and even in making this point I am not denying the great advances we have been able to make - there has been too much ambulance chasing; we have depended too much on progress by catastrophe; we have too often required the surge of political energy which a disaster unleashes in order to make progress".

La politique communautaire s'est développée - je ne veux pas nier en effet les progrès importants que nous avons pu accomplir - mais nous avons trop souvent agi sous la pression des événements, nous avons trop dépendu des progrès imposés par les catastrophes, nous avons trop souvent eu besoin de l'énergie politique que libère une catastrophe pour réaliser des progrès"".




D'autres ont cherché : too many areas     institutions too often     one policy area     too often     member     part     all too often     have been     particularly the case     europe too often     digital single market     needs in yemen are too often     these are women     too often have     bangemann argued     tend too often     even     advances we have     have too often     yemen are too often     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'yemen are too often' ->

Date index: 2022-06-27
w