Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "yesterday and then again today " (Engels → Frans) :

Mr. Speaker, yesterday and then again today, the minister claimed that the crucial ozone data centre is not closing, but the only employee who runs the centre has actually already received notice of potential layoff.

Monsieur le Président, hier, et aujourd'hui encore, le ministre a prétendu que l'on ne fermerait pas l'important centre de données sur l'ozone. Pourtant, le seul employé responsable de l'exploitation de ce centre a déjà reçu un avis à propos d'une éventuelle mise à pied.


Ms. Gordo at first said that the passport was held for two weeks, then again today I'm sorry, I'm asking about Ms. Tongson.

Mme Gordo a commencé par dire que j'avais conservé son passeport pendant deux jours, puis aujourd'hui. Excusez-moi, mais ma question concerne Mme Tongson.


Ms. Libby Davies (Vancouver East, NDP): Mr. Speaker, the finance minister is very good on so-called sovereign decisions, but not so hot on international law, judging by what he said yesterday and reiterated again today in the House.

Mme Libby Davies (Vancouver-Est, NPD): Monsieur le Président, le ministre des Finances semble faire grand cas des décisions que le Canada prend à titre de pays souverain, mais il ne semble pas accorder autant d'importance au droit international, à en juger par les propos qu'il a tenus hier et répétés aujourd'hui à la Chambre.


Hon. Sharon Carstairs (Leader of the Government): Honourable senators, the Honourable Senator Lowell Murray, the day before yesterday and then again yesterday, rose on his concern about an oath that was taken by a new senator in this chamber.

L'honorable Sharon Carstairs (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, avant-hier et encore hier, l'honorable sénateur Lowell Murray a exprimé certaines préoccupations au sujet du serment d'allégeance prêté en cette enceinte par un nouveau sénateur.


– I should like to begin this afternoon by repeating in the presence of President Bouteflika, whom I welcome here today, what I stated yesterday at the opening of this parliamentary part-session. Mr President, I expressed then, as I do again today, on my own behalf and on behalf of the Members of this House, our sincere condolences to the victims of the violent earthquakes that killed more than 2 000 people, injured more than 9 000 people and laid waste to ...[+++]

- Je voudrais commencer cet après-midi par répéter en la présence du président Bouteflika, à qui je souhaite la bienvenue au sein de cette Assemblée aujourd’hui, ce que j’ai déclaré hier lors de l’ouverture de cette période de session parlementaire.Monsieur le Président, j’ai alors présenté, et je le fais à nouveau aujourd’hui, en mon nom et au nom des députés de cette Assemblée, nos sincères condoléances aux victimes des violents tremblements de terre qui ont fait plus de 2 000 morts et 9 000 blessés et ravagé de vastes zones dans votre pays il y a juste deux semaines.Je tiens ...[+++]


Secondly, as I did yesterday, I plead again today for the inclusion in the Treaty of a legal basis relating specifically to sport.

Deuxièmement, aujourd'hui comme hier, je plaide en faveur de l'inscription d'une base juridique propre au sport dans le traité.


Secondly, as I did yesterday, I plead again today for the inclusion in the Treaty of a legal basis relating specifically to sport.

Deuxièmement, aujourd'hui comme hier, je plaide en faveur de l'inscription d'une base juridique propre au sport dans le traité.


But we heard it yesterday and we heard it again today.

Mais nous l'avons entendu hier et aujourd'hui encore.


The Commission met yesterday morning and again today.

La Commission s'est réunie hier matin, et de nouveau aujourd'hui.


The Council did not deal with that issue yesterday, so I contacted the office again today to have this question restored to the order paper.

Le Conseil n'a pas abordé cette question hier. J'ai donc contacté le bureau une nouvelle fois aujourd'hui pour que cette question soit remise à l'ordre du jour.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'yesterday and then again today' ->

Date index: 2022-01-27
w