Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «yesterday that senator spivak took part » (Anglais → Français) :

On 22 September European Commissioner for Competition, Margrethe Vestager, took part in the first-ever transatlantic Citizens' Dialogue alongside Senator Mario Monti and Professor Joseph E. Stiglitz.

Le 22 septembre, la commissaire européenne à la concurrence, Mme Margrethe Vestager, a participé au tout premier dialogue citoyen transatlantique, aux côtés du sénateur Mario Monti et du professeur Joseph E. Stiglitz.


I erroneously mentioned in my statement yesterday that Senator Spivak took part in these events.

J'ai mentionné à tort dans ma déclaration d'hier que madame le sénateur Spivak a pris part à ces événements.


Yesterday, with the ‘yes’ in the Czech Senate, we took a huge step forward.

Hier, avec le «oui» du sénat tchèque, nous avons franchi un grand pas en avant.


Yesterday, again, the Ecofin Council, as on Saturday in the meeting in Paris, unanimously agreed to say that the current Pact, as revised in 2005 – and Parliament also took part in that debate and in that consensus – has sufficient room to manoeuvre to deal with the situations that are beginning to occur and are unfortunately going to continue to occur, such as the increase in public deficits.

Hier, une fois encore, le Conseil Ecofin, comme samedi lors du sommet à Paris, s’accordait à l’unanimité pour dire que l’actuel pacte, tel que révisé en 2005 – et le Parlement a aussi pris part à ce débat et à ce consensus – disposait d’une marge de manœuvre suffisante pour faire face aux situations qui commencent à se produire et qui vont, malheureusement, se poursuivre, comme l’accroissement des déficits publics.


Yesterday, I took part in a meeting of the Fisheries Committee of the European Parliament, and the understanding is that the rapporteur will present his report to the Fisheries Committee in early May, with the possibility of submitting amendments, which would then be put to the vote in the Fisheries Committee in mid-May, and then come to the plenary for a decision during the Strasbourg part-session in May.

- (EN) Hier, j’ai participé à une réunion de la commission de la pêche du Parlement européen et j’ai pu comprendre que le rapporteur présenterait son rapport à la commission de la pêche début mai et qu’il serait possible de déposer des amendements, qui seraient alors mis aux voix à la commission de la pêche vers la mi-mai, puis en plénière lors de la session de Strasbourg du mois de mai.


The delegation took part, today and yesterday, in the seventh meeting of the EU-Armenia Cooperation Council.

La délégation a pris part, hier et aujourd’hui, à la septième réunion de la commission de coopération parlementaire entre l’Union européenne et l’Arménie.


Senator Murray: An independent senator also took part in our deliberations, and I am happy to be reminded of that fact by Senator Roche.

Le sénateur Murray: Un sénateur indépendant a également participé à nos délibérations, et je suis heureux que le sénateur Roche me l'ait rappelé.


Because none of the senators that took part in the committee were able to produce any evidence that there was a need to do that - that is to say, no one forwarded a name saying that this person or that union wanted to appear before the committee - the majority of the members of the committee voted against that motion.

Comme aucun des sénateurs qui ont pris part aux travaux du comité n'a pu démontrer que cela s'imposait - autrement dit, aucun n'a pu produire le nom d'une personne ou d'un syndicat qui souhaitait comparaître -, la majorité a rejeté la motion.


We discussed this at length yesterday and Senator Beaudoin took part in the exchange.

Nous en avons débattu abondamment hier et le sénateur Beaudoin a pris part au débat.


As well, I wish to advise Senator Spivak that part of the ministerial issue is why there is a proposed further review of the act in five year.

J'aimerais dire au sénateur Spivak que c'est justement en raison de cette discrétion ministérielle que nous avons prévu un examen de la loi dans cinq ans.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'yesterday that senator spivak took part' ->

Date index: 2024-05-27
w