Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "yesterday with his lebanese counterpart " (Engels → Frans) :

Yesterday, we witnessed the Minister of International Trade, along with his Korean counterpart, sign the Canada-Korea free trade agreement.

Hier, le ministre du Commerce international et son homologue coréen ont signé l'Accord de libre-échange Canada-Corée.


Yesterday, the Minister of Agriculture, always sensitive to the needs of farm producers, signed with his Quebec counterpart a $202 million framework agreement on income protection.

Hier, le ministre de l'Agriculture, toujours attentif aux besoins des producteurs agricoles, a signé une entente-cadre de 202 millions de dollars avec son homologue du Québec pour la protection du revenu.


When will he contact his Lebanese counterpart directly and demand Henk Tepper's release?

Quand communiquera-t-il directement avec son homologue libanais pour exiger la libération de Henk Tepper?


– (NL) Mr President, that Syria is playing a game in Lebanon with the international community is evident from both President Assad’s parliamentary speech last Saturday and his agreements yesterday with his Lebanese counterpart, Mr Lahud.

- (NL) Monsieur le Président, le discours du président Assad au parlement samedi dernier et les accords qu’il a conclus hier avec son homologue libanais, M. Lahoud, prouve que la Syrie joue au plus fin avec la communauté internationale au Liban.


Today, the Dutch Prime Minister Mr Balkenende is struggling more than his Italian counterpart did yesterday.

Aujourd’hui, le Premier ministre néerlandais, M. Balkenende, se heurte à plus de difficultés que son homologue italien hier.


Minister Manley joined with his NATO counterparts only " .yesterday in telling the United States its proposed ballistic missile defence system will have to demonstrably increase global stability before it gets alliance support" .

Le ministre Manley et ses homologues de l'OTAN ont «fait savoir hier aux États-Unis que le système de défense contre les missiles balistiques qu'ils proposent devrait permettre de renforcer la stabilité mondiale de façon manifeste avant que l'Alliance ne l'approuve».


Second, what I did yesterday and my announcement about the one year postponement was something we promised in the red book, and I would advise the hon. member to read his copy again (1420) Mr. Yvan Loubier (Saint-Hyacinthe-Bagot, BQ): Mr. Speaker, during his meeting with his provincial counterparts, the federal Minister of Finance carefully avoided discussing the issue of the GST replacement which, according to the commitment made in the red book, should normally be implemented next year.

Deuxièmement, ce que j'ai fait hier et l'avis que je viens de donner, soit celui d'un an, c'est l'avis que nous avons promis dans le livre rouge. Je me dois de suggérer au député qu'il relise encore sa copie du livre rouge (1420) M. Yvan Loubier (Saint-Hyacinthe-Bagot, BQ): Monsieur le Président, à l'occasion de la réunion avec ses homologues provinciaux, le ministre des Finances du Canada a soigneusement évité d'aborder la question du remplacement de la TPS, qu'il doit normalement mettre en oeuvre l'an prochain s'il veut respecter l'engagement du livre rouge.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'yesterday with his lebanese counterpart' ->

Date index: 2024-08-08
w