Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «yet be very casual about » (Anglais → Français) :

whereas digital modes of communication have contributed to the prevalence of hate speech and threats against women, with 18 % of women in Europe having suffered since adolescence some form of harassment from acquaintances on the internet, and nine million victims of online violence in Europe; whereas the number of threats, including death threats, towards women has increased; whereas social awareness about digital forms of violence, both among the general public and the relevant professionals, such as law enforcement agents and teachers, remains insufficient to ensure adequate prevention, monitoring and assistance for victims; whereas ...[+++]

considérant que les modes de communication numériques sont un facteur de diffusion des propos haineux et des menaces dirigés contre les femmes, 18 % des femmes en Europe ayant été l'objet, à partir de leur adolescence, de harcèlement, sous différentes formes, de la part de connaissances sur l'internet, et neuf millions de personnes ayant été la cible de violences en ligne en Europe; que le nombre des menaces visant les femmes, notamment des menaces de mort, a augmenté; que la sensibilisation sociale aux formes numériques de la violence au sein du grand public et des professionnels concernés tels que les agents des services répressifs et les enseignants reste insuffisante pour garantir un niveau suffisant de prévention, de surveillance et ...[+++]


to ensure that the regulatory cooperation chapter promotes a transparent, effective, pro-competitive economic environment through the identification and prevention of potential future non-tariff barriers to trade, which disproportionately affect SME's, and the facilitation of trade and investment while developing and securing the highest levels of protection of health and safety in line with the precautionary principle laid down in Article 191 TFEU, consumer, labour environmental and animal welfare legislation and of cultural diversity that exists in the EU; to support, whilst fully respecting regulatory autonomy, the establishment of a ...[+++]

veiller à ce que le chapitre relatif à la coopération réglementaire contribue à l'établissement d'un environnement économique transparent, efficace et propice à la concurrence en cernant les éventuels futurs obstacles non tarifaires au commerce, dont les PME sont les premières victimes, et en empêchant leur apparition, ainsi que grâce à la facilitation du commerce et des investissements, tout en mettant en place et en garantissant les plus hauts niveaux de protection de la santé et de la sécurité, suivant le principe de précaution inscrit à l'article 191 du traité FUE, des consommateurs, de la législation sur le travail, l'environnem ...[+++]


She often talks in the House of Commons about the need to support scientists, yet these very fundamental budgetary measures to support research and action in this area are voted against by the Liberal Party.

À la Chambre des communes, elle parle souvent de la nécessité d'appuyer les scientifiques. Pourtant, le Parti libéral vote contre ces mesures budgétaires fondamentales, qui visent à soutenir la recherche et les efforts réalisés dans ce domaine.


Yet these very documents talk about a European semester, among other things.

Pourtant, ces mêmes documents parlent notamment d’un semestre européen.


The applicants allege that the defendant sent letters to the Netherlands Government about a pending investigation conducted by the European Anti-Fraud Office (OLAF), in respect of which no (final) report has yet been produced, but which expressly name the applicants and which indicate, or at least very strongly suggest, that the ...[+++]

Les requérantes font grief à la Commission d’avoir adressé au gouvernement néerlandais, à propos d’une enquête de l’Office européen de lutte antifraude («OLAF») qui n’est pas encore clôturée et dans laquelle celui-ci n’a encore rendu aucun rapport (définitif), des lettres dans lesquelles elle cite nommément les requérantes et indique, ou, du moins, suggère avec insistance, que les requérantes se seraient rendues coupables d’irrégularités dans le cadre de la gestion du neuvième Fonds européen de développement, raison pour laquelle elle a décidé de ne pas confier aux requérantes la gestion des projets prévus pour les anciennes Antilles née ...[+++]


I also question why members of the House would stand up and passionately defend intellectual property rights on another issue yet be very casual about protecting religious rights.

Je me demande également pourquoi certains députés interviennent pour défendre avec passion les droits de propriété intellectuelle concernant une autre question mais qu'ils restent fort tièdes quant à la protection des droits religieux.


(1440) Hon. Irwin Cotler (Minister of Justice and Attorney General of Canada, Lib.): Mr. Speaker, the hon. member says that Justice Gomery is not allowed to look into it, yet the very person whose allegations he is referring to is about to appear before that very Gomery commission.

(1440) L'hon. Irwin Cotler (ministre de la Justice et procureur général du Canada, Lib.): Monsieur le Président, le député affirme que le juge Gomery n'est pas autorisé à faire enquête là-dessus.


They're made with great fanfare, with great panache, that there's nothing to worry about in Bill C-7, and yet the very authorities on these issues are very concerned, very apprehensive, that Bill C-7 does in fact trample all over constitutionally recognized and inherent aboriginal treaty rights.

On affirme en grande fanfare et avec beaucoup de panache, qu'il n'y a pas lieu de s'inquiéter au sujet du projet de loi C-7; pourtant, les personnes qui font autorité dans le domaine sont très inquiètes. Elles craignent énormément que la mesure bafoue les droits autochtones inhérents et issus de traités reconnus par la Constitution.


It is quite amazing that this House, which is keen to see the European project go forward, is very casual about the way it looks at the legal system it is trying to create for the people of the European Union.

Il est tout à fait surprenant que cette Assemblée, qui tient absolument à voir le projet européen avancer, soit si désinvolte dans sa manière d'entrevoir le système juridique qu'elle essaye de créer pour l'Union européenne.


Yet the very affidavit that this discovery was about lists five different CSIS policy documents.

Pourtant, l'affidavit même sur lequel portait l'interrogatoire préalable, fait était de cinq documents de politique du SCRS.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'yet be very casual about' ->

Date index: 2021-05-23
w