Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «york airport because » (Anglais → Français) :

That's key, and that's a huge part of our value proposition, because as we look at CETA coming online and we see our competitors in the U.S.—basically Boston and the New York airports, Newark and JFK—those airports have noise restrictions.

Il s'agit d'un élément clé, qui représente une grande partie de notre proposition de valeur, car, lorsque nous voyons arriver l'AECG et constatons que nos compétiteurs américains — essentiellement les aéroports de Boston et de New York, Newark et JFK — sont assujettis à des restrictions du bruit.Alors, à un moment donné, habituellement juste avant minuit ou à minuit pile, ces aéroports suspendent leurs activités, et la circulation est très dense. Ce n'est pas le cas à Halifax.


Many of these urban centres have grown up around these smaller airports, and we really do have quite a conundrum right now in York Region because the Buttonville Airport has been the only accessible airport for emergency landings for York Region.

Beaucoup de ces centres urbains ont grandi autour de ces petits aéroports et nous avons donc maintenant un vrai problème dans la région de York parce que l'aéroport de Buttonville est le seul aéroport accessible pour les atterrissages d'urgence dans la région de York.


They can't even go out on the market because, unlike the American company, which has a super-duper-duper title that is so secure that it is much better than the Obama title, because Obama can always come around and say, “Eminent domain: I need to expropriate for the purposes of infrastructure” or “I'm going to put an airport where that is”.The Peruvian title is untouchable, and that Peruvian title will get that foreign company enormous amounts of money, or enormous amounts of money or capital or loans will be raised whether it be in Toronto, Londo ...[+++]

Ils ne peuvent même pas se fier au marché puisque, contrairement à l'entreprise américaine, qui détient un titre super nec ultra qui fait l'objet d'une garantie bien supérieure au titre Obama.en effet, Obama a toujours l'option de dire « domaine éminent: je dois exproprier des populations à des fins d'infrastructure » ou « je vais faire bâtir un aéroport où cela se trouve ».Le titre péruvien est intouchable, et ce titre va permettre à l'entreprise étrangère d'amasser d'énormes sommes d'argent, de capitaux ou de prêts qui seront amassés à Toronto, Londres ou New York. La popul ...[+++]


Mr. Peter Van Loan (York—Simcoe, CPC): Mr. Speaker, Toronto area travellers face the highest airport costs in the world because of the government's policies.

M. Peter Van Loan (York—Simcoe, PCC): Monsieur le Président, les voyageurs de la région de Toronto paient les frais d'aéroport les plus élevés du monde en raison des politiques du gouvernement.


When they grabbed him at the New York airport because he had $70,000 U.S. in cash in his pocket, his explanation was that he had just cashed his paycheque.

Lorsqu'il a été arrêté à l'aéroport de New York parce qu'il avait 70 000 $ US dans ses poches, il a expliqué qu'il venait tout juste d'encaisser son chèque de paye.


However, at New York airport I encountered serious problems with the authorities because I did not have a visa. That is because I am Greek and Greece is the only country in the European Union whose citizens need special permission to enter the USA.

Mais ? l’aéroport de New York, j’ai été en butte ? de graves difficultés de la part des autorités du fait que je n’avais pas de visa, et ce parce que je suis grecque et que la Grèce est le seul pays de l’Union européenne dont les citoyens sont tenus d’avoir un permis spécial pour entrer aux États-Unis.


I never realised, Madam President, that the special European Parliament pass was not valid for certain members because of their nationality and I spent two trying hours at New York airport until the authorities decided to grant me a visa so that I could attend the UN conference.

Pourtant, Madame la Présidente, je n’aurais jamais imaginé que le passeport spécial du Parlement européen ne serait pas valable pour certains de ses membres en raison de leur origine nationale et que je connaîtrais deux heures de tracasseries ? l’aéroport de New York jusqu’? ce que les autorités me délivrent enfin un visa pour me permettre de prendre part ? la Conférence de l’ONU.


I never realised, Madam President, that the special European Parliament pass was not valid for certain members because of their nationality and I spent two trying hours at New York airport until the authorities decided to grant me a visa so that I could attend the UN conference.

Pourtant, Madame la Présidente, je n’aurais jamais imaginé que le passeport spécial du Parlement européen ne serait pas valable pour certains de ses membres en raison de leur origine nationale et que je connaîtrais deux heures de tracasseries ? l’aéroport de New York jusqu’? ce que les autorités me délivrent enfin un visa pour me permettre de prendre part ? la Conférence de l’ONU.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'york airport because' ->

Date index: 2022-03-05
w