Mr. Speaker, as the member of Parliament for Renfrew—Nipissing—Pembroke, which includes the Chalk River Laboratories of Atomic Energy of Canada, thank you on behalf of the almost 3,000 employees at that facility for the opportunity to discuss Bill C-22, the energy safety and security act.
La députée de Renfrew—Nipissing—Pembroke a la parole. Monsieur le Président, en ma qualité de députée de Renfrew—Nipissing—Pembroke, où se trouvent les laboratoires de Chalk River d’Énergie atomique du Canada limitée, je vous remercie au nom des quelque 3 000 employés qui y travaillent de cette occasion d’aborder le projet de loi C-22, Loi sur la sûreté et la sécurité en matière énergétique.