Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "you are saying what senator asselin said " (Engels → Frans) :

People might say what Senator Eaton said, which is, " The way I define gender equality is different than the way you define it; I define it in always having a particular relationship with my husband" .

Certaines pourraient dire, comme le sénateur Eaton, que leur définition de cette notion diffère de la nôtre, que c'est, par exemple, le fait de toujours avoir une relation particulière avec leur mari.


At the end of this debate – and please forgive me for not replying individually to you as I usually do, even though I did listen carefully to what you have said – I would like to say a few short words.

Au terme de ce débat, et en m'excusant de ne pas répondre comme je le fais habituellement a chacune et à chacun d'entre vous – mais je vous ai tous écoutés précisément – je voudrais dire brièvement quelques mots.


Again, I thank you for the good negotiations and for your willingness to allow me the time today to say what I have said.

Je tiens à réitérer mes remerciements pour le bon climat qui a prévalu durant les négociations et pour m’avoir permis de m’exprimer aujourd’hui.


I will conclude by saying what I have said before, namely that this is an important priority for the Austrian Presidency.

Je conclurai en répétant ce que j’ai déjà dit, à savoir que cette question est une priorité importante pour la présidence autrichienne.


God knows that I, with my political ideas, do not see eye to eye with the Mayor of London or the French comedian Dieudonné, but I will never ever stop them from saying what they have said in the recent past.

Dieu sait que je ne partage pas les idées politiques du maire de Londres ou de l’humoriste français Dieudonné, mais je ne les empêcherai jamais de dire ce qu’ils ont dit ces derniers temps.


We believe, furthermore, that one of the problems is that we cannot begin with a step-by-step approach, we cannot say what Mr Bush said: ‘We will have a Palestinian state in 2005’.

Nous pensons en outre que l’une des difficultés est que nous ne pouvons pas adopter une approche pas à pas, nous ne pouvons pas déclarer la même chose que M. Bush, à savoir que nous aurons un État palestinien en 2005.


As Enric Canut, the great connoisseur of Spanish cheeses in general, said: ‘If you say “Afuega'l Pitu” anywhere in Spain, either no one knows what it is or, if they do, no more adjectives are needed: it is an Asturian cheese’.

Comme le dit Enric Canut, grand connaisseur des fromages espagnols, en général, «partout en Espagne, quand on dit afuega'l pitu, soit les gens n'ont pas idée de quoi il s'agit ou, s'ils le savent, il est inutile d'ajouter le moindre adjectif complémentaire: c'est un fromage asturien».


Everyone says that they are in favour of enlargement; everyone says that it is an important political and historical step. At the same time, however, a number of people seem to put forward arguments as if they have not heard what has been said, to express their reservations over enlargement.

Tout le monde se dit favorable à l'élargissement, tout le monde dit que c'est un acte politique et historique important, mais en même temps, un certain nombre de personnes semblent utiliser des arguments comme s'ils n'avaient pas entendu ce que l'on disait, pour exprimer un certain nombre de réticences par rapport à l'élargissement.


The defendant must be in a position to understand everything that is said (such as speeches by both prosecuting and defending lawyers, what the judge says and the testimony of all witnesses).

Celle-ci doit être en mesure de comprendre tout ce qui se dit (réquisitoire du représentant du ministère public et plaidoiries de l'avocat de la défense, questions et remarques du juge et dépositions des témoins).


Mr. Serge Martel: In fact, you are saying what Senator Asselin said in 1981, following a comment by Senator Joyal.

M. Serge Martel: D'ailleurs, vous tenez les propos qu'avait tenus le sénateur Asselin en 1981, à la suite de l'intervention du sénateur Joyal.




Anderen hebben gezocht naar : always having     might say what     say what senator     senator eaton said     what you have     for not replying     carefully to what     you have said     for     what i have     have said     say what     conclude by saying     saying what     what they have     them from saying     from saying what     they have said     ‘we will have     cannot say what     more     one knows what     same     everyone says     not heard what     has been said     is said     defending lawyers what     you are saying what senator asselin said     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'you are saying what senator asselin said' ->

Date index: 2024-10-20
w