Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «you asked henry ford » (Anglais → Français) :

One of the people interviewed said, " If you asked Henry Ford 75 years ago what he thought of people regulating his marketplace, he would probably would have said, `Speed limits are a good idea.

Une personne interrogée a indiqué: «Si vous aviez demandé à Henry Ford il y a 75 ans ce qu'il pensait des gens qui réglementaient son marché, il vous aurait probablement répondu: " Les limites de vitesses sont une bonne idée.


Keep in mind that asking a lawyer to quit litigation is like asking Henry Ford to quit producing automobiles—it just isn't done.

Mais n'oubliez pas que demander à un avocat d'abandonner le litigieux, c'est comme demander à Henry Ford d'arrêter de produire des automobiles—ce n'est tout simplement pas possible.


Henry Ford’s first automobile company went out of business after 18 months, but he went on to found one of the most successful companies in the world.

La première société automobile d'Henry Ford a cessé ses activités après 18 mois, ce qui ne l'a pas empêché de persévérer et de fonder par la suite l'une des entreprises les plus prospères du monde.


As Henry Ford said, “If I'd asked my customers what they wanted, they would have said faster horses”.

Comme l'a dit Henry Ford: « Si j'avais demandé à mes clients ce qu'ils voulaient, ils m'auraient répondu que c'était des chevaux plus rapides ».


Why have I chosen to quote Henry Ford?

Pourquoi reprendre alors cette citation d’Henri Ford?


As Henry Ford said, you can have any colour Ford, as long as it's black.

M. Henry Ford a dit qu'on pouvait avoir une Ford, en autant qu'elle soit noire.


General Motors should remember Henry Ford’s dictum that ‘cars don’t buy cars’, whereby he justified doubling his workers’ wages in order to stimulate demand.

General Motors devrait se rappeler la formule de Henry Ford, «les voitures n’achètent pas de voitures», sur la base de laquelle il a justifié le doublement des salaires de ses travailleurs afin de stimuler la demande.


The production line was invented about a hundred years ago, I believe, by Henry Ford and what we are proposing to do here is to create a sort of nineteenth century production line in reverse – to dismantle vehicles, to take the pieces apart and seek to recycle them.

La chaîne de fabrication a été inventée il y a environ une centaine d'années par Henry Ford, je crois, et ce que nous proposons de faire, c'est de créer une sorte de chaîne de production à l'envers et digne du XIXe siècle - en vue de démanteler des véhicules, de prélever les pièces et de chercher à les recycler.


The production line was invented about a hundred years ago, I believe, by Henry Ford and what we are proposing to do here is to create a sort of nineteenth century production line in reverse – to dismantle vehicles, to take the pieces apart and seek to recycle them.

La chaîne de fabrication a été inventée il y a environ une centaine d'années par Henry Ford, je crois, et ce que nous proposons de faire, c'est de créer une sorte de chaîne de production à l'envers et digne du XIXe siècle - en vue de démanteler des véhicules, de prélever les pièces et de chercher à les recycler.


My answer to Mr Ford's question is that the Council does not have the power to ask the European Parliament to appoint a representative to serve on the consultative group.

En réponse à la question posée par M. FORD, permettez-moi de dire que le Conseil n'a pas le pouvoir d'inviter le Parlement européen à nommer un représentant au sein du groupe consultatif.




D'autres ont cherché : you asked henry ford     mind that asking     like asking henry     asking henry ford     henry     henry ford     if i'd asked     quote henry     quote henry ford     should remember henry     remember henry ford     answer     ford     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'you asked henry ford' ->

Date index: 2023-08-06
w