Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Are you ready ?
As you have brewed so you must drink
As you make your bed you must be in it
If You Knew Who You Are... You Could Be Who You Are
Our account with you
Our deposit to you
PAYD
PAYD insurance
Pay-as-you-drive
Pay-as-you-drive insurance
Pay-as-you-throw charge
Smoking seriously harms you and others around you
Unit rate
User-pay charge
Variable-rate fee
WRU
WRU signal
WYSIWYG
What You See Is What You Get
What-you-see-is-what-you-get
Who are you
Who are you signal
Who-are-you character
Who-are-you code
You must stand the racket

Vertaling van "you began " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
as you make your bed you must be in it [ you must stand the racket | as you have brewed so you must drink | you've made your bed, now lie in it ]

comme on fait son lit on se couche [ qui casse les verres les paie | qui bon l'achète bon le boit | qui fait la faute la boit | la folie faite il faut la boire ]


what-you-see-is-what-you-get [ WYSIWYG | What You See Is What You Get | What-you-see-is-what-you-get ]

tel écran-tel écrit [ WYSIWYG | tel-tel | tel écran, tel écrit | équivalence écran-papier | mode wysiwig ]


who are you | WRU | who are you signal | WRU signal | who-are-you character | who-are-you code

Qui est là?


If You Knew Who You Are... You Could Be Who You Are

Savoir qui vous êtes pour être vraiment vous-même


Warning. Follow the printed instructions you have been given with this medicine

Avertissement : suivre les directives imprimées remises avec ce médicament.


Smoking seriously harms you and others around you

Fumer nuit à votre entourage


pay-as-you-drive | pay-as-you-drive insurance | PAYD insurance | PAYD

assurance au kilomètre


our deposit to you | our account with you

notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous


variable-rate fee (1) | unit rate (2) | pay-as-you-throw charge (3) | user-pay charge (4)

taxe proportionnelle


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Fourthly, even if the e-mail of 14 September 2009 did not constitute rejection of her complaint, the applicant argues that the application for legal aid suspended the time-limit for bringing the action until the date of the notification of the order of the President of the Tribunal granting legal aid, namely 10 March 2010, the date on which the time-limit began to run again.

En quatrième lieu, même dans l’hypothèse où le courriel du 14 septembre 2009 ne constituerait pas un rejet de sa réclamation, la requérante fait valoir que la demande d’aide judiciaire a suspendu le délai pour l’introduction du recours jusqu’à la date de notification de l’ordonnance du président du Tribunal accordant l’aide judiciaire, soit le 10 mars 2010, date à laquelle le délai a recommencé à courir.


In the present case, since the decision not to admit the applicant to the oral test constitutes a decision of a competition selection board which, as such, is open to challenge before the Tribunal without a prior administrative complaint, the three-month time-limit for bringing an action laid down in Article 91(3) of the Staff Regulations, extended on account of distance by a single period of 10 days in accordance with Article 100(3) of the Rules of Procedure, began to run from the notification, on an unspecified date, of that decision by letter of 23 July 2009 and by 28 July 2009 at the latest, the date of the note entitled ‘Complaint’ ...[+++]

En l’espèce, la décision de non-admission à l’épreuve orale constituant une décision de jury de concours susceptible, en tant que telle, d’être attaquée devant le Tribunal sans réclamation administrative préalable, le délai de recours de trois mois établi à l’article 91, paragraphe 3, du statut, majoré du délai de distance forfaitaire de dix jours en vertu de l’article 100, paragraphe 3, du règlement de procédure, a commencé à courir à partir de la notification, à une date indéterminée, de cette décision par lettre du 23 juillet 2009 mais, au plus tard le 28 juillet 2009, date de la note intitulée «R[éclamation]» dans laquelle la requéra ...[+++]


However, since preparatory inquiries in the case began with the preparatory report for the hearing being sent to the parties on 7 February 2008, it is common ground that those enquiries took place entirely under those Rules of Procedure.

Toutefois, l’instruction du dossier ayant débuté avec l’envoi aux parties du rapport préparatoire d’audience le 7 février 2008, il est constant qu’elle s’est entièrement déroulée sous l’empire dudit règlement de procédure.


What is happening in the euro area and in the whole of the European Union is that although it did not cause the crisis and it is not where the crisis began – we know that it began in the United States – we have suffered its effects just as much as the country where it began.

Ce qui se passe dans la zone euro et dans l’ensemble de l’Union européenne, c’est que, bien que nous ne soyons pas à l’origine de la crise, bien que la crise ne soit pas née en Europe - nous savons qu’elle a démarré aux États-Unis - nous avons souffert de ses effets tout autant que le pays où elle a commencé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- seven participants began to derive benefit from ESF-financed measures only after June 2009, i.e. when the EGF-financed measures began, while others, on the contrary, had the benefit of an introductory measure financed by the EGF which began before 1 July 2009.

7 participants n'ont commencé à bénéficier de mesures financées par le FSE qu’après juin 2009, soit au moment où les mesures financées par le FEM ont débuté, et d'autres ont, au contraire, bénéficié d'une mesure d'introduction financée par le FEM qui a commencé avant le 1 juillet 2009.


I would remind you that the conflict began 20 years ago, in 1991/1992. However, the latest phase of this conflict began during the night of 7 to 8 August.

Je rappelle que le conflit a commencé il y a vingt ans, en 1991/1992, mais la dernière phase de ce conflit a débuté dans la nuit du 7 au 8 août.


In paragraph 3, the word "broadcaster" is replaced by the expression "media service provider"; the expression "editorial decision about programme schedules" is replaced by the expression "editorial decision about the audiovisual media service"; the expression "television broadcasting activity" is replaced by the expression "audiovisual media service activity" and the expression "where it first began broadcasting" is replaced by the expression "where it first began its activity", the expression "decisions on programme schedules" is replaced by "decisions on audiovisual media service".

au paragraphe 3, l'expression "organisme de radiodiffusion télévisuelle" est remplacée par l'expression "fournisseur de service de média"; l'expression "décisions de la direction relatives à la programmation" est remplacée par "décisions éditoriales relatives au service de média audiovisuel"; l'expression "aux activités de radiodiffusion télévisuelle" est remplacée par l'expression "aux activités du service de média audiovisuel" et l'expression "où il a commencé à émettre" est remplacée par l'expression "où il a commencé ses activités"; l'expression "décisions en matière de programmation" est remplacée par l'expression "décisions rela ...[+++]


105. The applicant also claims, secondly, that the dispute is part of a campaign to criminalise the political activity of Basque activists seeking independence and especially the EH/B, a campaign that began in 2002 following a press conference given by spokesmen of the Spanish parliamentary groups and political parties, which pressed the institution to open an enquiry.

105 Le requérant fait également valoir, en deuxième lieu, que le litige s’inscrit dans le cadre d’une campagne visant à la criminalisation de l’activité politique des indépendantistes basques et notamment de l’EH/B, engagée en 2002 à la suite d’une conférence de presse donnée par des porte-parole des groupes parlementaires et des partis politiques espagnols, qui exerçaient des pressions pour que l’institution ouvre une enquête.


Persons who began their university medical training after 31 December 1984 shall be treated in the same way as those referred to above, provided that the above-mentioned three years of study began before 31 December 1994.

Les personnes ayant commencé leur formation universitaire de médecin après le 31 décembre 1984 sont assimilées à celles visées ci-dessus, à condition que les trois années d'études mentionnées aient commencé avant le 31 décembre 1994.


Preparation for the IGC began in October 1999 when, at the request of the Commission, the group of high level experts led by Mr Dehaene presented its report on the institutional implications of enlargement.

Les travaux préparatoires à la CIG ont débuté dès octobre 1999 quand le groupe d'experts de haut niveau présidé par M. Dehaene a présenté, à la demande de la Commission, son rapport sur les implications institutionnelles de l'élargissement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'you began' ->

Date index: 2021-07-22
w