Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «you can imagine the criticism he took from his colleagues because » (Anglais → Français) :

That was quite a step, if you can imagine the criticism he took from his colleagues because of that move.

C'était une mesure surprenante et vous pouvez imaginer toutes les critiques dont il a fait l'objet de la part de ses collègues à cause de cette décision.


– Mr President, the Prime Minister has received some criticism this afternoon for his comment ‘British jobs for British workers’, but you can brush that aside, because from the moment he said it I do not think anybody seriously thought that he would ever, as a British Prime Minister, put the interests of British workers above that of his European dream.

– (EN) Monsieur le Président, le Premier ministre a essuyé quelques critiques cette après-midi pour avoir dit «les emplois britanniques pour les travailleurs britanniques», mais vous pouvez oublier ça, parce que dès qu’il l’a dit, je ne pense pas que quiconque ait cru sérieusement qu’en tant que Premier ministre, il ferait jamais passer les intérêts des travailleurs britanniques avant son rêve européen.


I can imagine the annoyance I may cause my colleague from Acadie—Bathurst, but I do not think it was because he wanted a plane ticket to go and see the Oilers’ sixth game in the Stanley Cup finals.

Je songe au déplaisir que je peux causer à mon collègue d'Acadie—Bathurst, mais je ne crois pas que c'est parce qu'il voulait un billet d'avion pour aller voir la sixième partie des Oilers en finale de la coupe Stanley.


– Mr President, first of all I would like to congratulate my colleague, Mr Schwab, on the excellent job he has done on a very complex and difficult text, made more difficult because he took it over from our previous rapporteur and colleague, Mr Wieland.

- (EN) Monsieur le Président, je tiens tout d’abord à féliciter mon collègue M. Schwab pour son excellent travail sur un texte très compliqué et difficile, rendu plus difficile encore étant donné qu’il l’a pris à sa charge de notre précédent rapporteur et collègue M. Wieland.


Imagine what this means in real life: tractors – and some are really very small – with tachographs, or the driver of a milk lorry, who goes from farm to farm and can no longer have his little chat (rest period) with farmer X because he has to respect a very particular sequence of driving times and rest periods, as if he were tra ...[+++]

Imaginez un peu le tableau : des tracteurs - et il en existe de tout petits - équipés de tachygraphes, ou le conducteur d'un réservoir à lait qui se déplace de ferme en ferme et qui ne peut plus s'arrêter pour discuter (période de repos) avec l'agriculteur X parce qu'il est tenu de respecter une succession bien précise de période de repos et de durée de conduite, comme s'il se rendait de Rotterdam à Munich.


Our esteemed colleague could not, however, restrain himself from pointing out in his Critical Appraisal that he does not share the Commission’s, and the Council's, viewpoint that labour costs are one of the largest sources of inflation.

Notre cher collègue n'a pourtant pu s'empêcher de signaler, dans la même Appréciation critique, qu'au contraire de la Commission et du Conseil, il ne pensait pas que le coût de la main-d'œuvre constituât une des principales sources d'inflation.


Commissioner Fischler, of course, knows me from a long time back and I have written to him on BSE and many other issues in agriculture but now that he is responsible for fisheries I am going to have to berate him on fisheries, along with his lusty colleagues, because one of the areas that has been most affected has been my region and the fishermen of Northern Ireland.

Le commissaire Fischler me connaît bien sûr depuis bien longtemps. Je lui ai écrit pour lui parler de l'ESB et de bien d'autres problèmes en matière d'agriculture, mais maintenant qu'il est responsable de la pêche, je vais devoir le réprimander dans le domaine de la pêche, de même que ses vigoureux collègues, parce que ma région ...[+++]


He charged that my colleague, and our party's justice critic, Mr. Peter MacKay, was " grandstanding" and " playing politics" because he took a principled stand and would not capitulate on the life imprisonment clause - something Mr. White, on behalf of his party, seemed prepared to do.

Il a accusé mon collègue, et porte-parole de notre parti en matière de justice, M. Peter MacKay, de parler pour la galerie et de jouer un jeu politique parce qu'il a pris une position de principe et n'a pas voulu capituler en ce qui concerne l'article sur l'emprisonnement à vie, comme M. White semblait prêt à le faire au nom de son parti.


The Inspector arrived at that amount in contributions because he took account of the income · not subject to Netherlands income tax · which Mr Terhoeve had earned in 1990 from his employment in the United Kingdom.

L'inspecteur est parvenu à ce montant de cotisations parce qu'il a notamment tenu compte des revenus €- non soumis à l'impôt néerlandais sur le revenu €- que M. Terhoeve avait acquis en 1990 par son activité salariée au Royaume-Uni.


However, I would like to make a few remarks concerning his speech because, as he rightly mentioned, what the member tried to do during the few minutes that he spoke was to tell us how English Canada-even though our colleague from St. Boniface does not want us to use that expression-loves us and how it recognizes the importance of the French fact, since he emphasized that several Canadians are now taking French courses, which is a fact and a ...[+++]

Mais, j'aimerais faire quelques remarques au sujet de son intervention, puisque, comme il l'a mentionné à juste titre, ce que le député a tenté de faire pendant les quelques minutes de son allocution, c'est de nous dire à quel point, au Canada anglais-malgré le fait que notre collègue de Saint-Boniface refuse qu'on utilise cette expression-à quel point on nous aimait et à quel point on reconnaissait l'importance du fait francophone, puisqu'il a insisté sur le fait que plus ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'you can imagine the criticism he took from his colleagues because' ->

Date index: 2022-04-14
w