Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "you have already spent three " (Engels → Frans) :

It is a judicial system where you are guilty until proven innocent, and that may take three or five years, which means you stay in prison for three or five years, and then you find out that you are found innocent, but you have already spent three or five years in prison.

Il s'agit d'un système judiciaire où on est coupable jusqu'à preuve du contraire, et cela peut exiger trois ou cinq ans. Autrement dit, on jette quelqu'un en prison pendant trois ou cinq ans, seulement pour ensuite découvrir qu'il est innocent, mais personne n'a déjà passé trois ou cinq ans en prison.


He answered that as the leader of the opposition party, he already spent three years in prison and noted that he was now a member of Parliament able to receive Canadian parliamentarians and criticize the government in power and that all of this indicated that there had been progress.

Il a répondu: «Comme chef d'un parti d'opposition au gouvernement, j'ai déjà passé trois ans en prison». Il a ajouté: «Je suis aujourd'hui dans le Parlement, je reçois des parlementaires canadiens ici et je leur fais part de mes critiques contre le gouvernement en place.


If the investment plan did not show an acceptable rate of return or if it was based on doubtful assumptions, a private investor would not have started implementing the plan and would not have spent any further money on it, on top of that already spent on the preparatory works mentioned in recital 122.

Si le plan d'investissement n'avait pas présenté un taux de rentabilité acceptable ou si ce taux avait été basé sur des hypothèses douteuses, aucun investisseur privé n'aurait entamé la réalisation de ce plan et n'aurait dépensé à cette fin des fonds autres que ceux qu'il avait déjà consacrés aux travaux préparatoires visés au considérant 122.


I have been elected to boards of private and public homes for the elderly; I have been president of the local centre local de services communautaires, CLSC; I sat on the hospital board; I spent three years as vice-president of the Townshipper's Association, from whom you have already heard; and I raised funds for numerous causes and represented this area on various provincial and regional councils.

J'ai été élu aux conseils d'administration de maisons d'accueil privées ou publiques pour personnes âgées; j'ai été président du centre local de services communautaires, le CLSC; j'ai fait partie du conseil d'administration de l'hôpital; pendant trois ans, j'ai été vice- président de l'Association des Townshippers, dont vous avez déjà entendu parler; j'ai recueilli des fonds pour de nombreuses causes et j'ai représenté la région auprès de divers conseils provinciaux et régionaux.


' They have already spent in excess of $2,000 in three years, and they still do not have a pardon.

En trois ans, ils ont dépensé plus de 2 000 $, et ils n'ont toujours pas obtenu cette réhabilitation.


The fact of the matter is that it is never good enough for you. We have spent two hours talking procedure today, and we spent three hours talking procedure last time.

Nous avons discuté de procédure pendant deux heures aujourd'hui, et trois heures la dernière fois.


This is because neither the Member States nor the Commission already have concrete policy options on which the extra money could be spent.

En effet, ni les États membres ni la Commission n'ont actuellement des options politiques concrètes auxquelles les ressources supplémentaires pourraient être consacrées.


Under Article 41-2 of the French Code of Criminal Procedure, the Public Prosecutor may, provided that a prosecution has not already been brought, suggest a settlement to an adult who recognises having committed one or more offences punishable by a maximum of three years imprisonment, consisting of one or more of the following measures: 1) paying a "settlement fine" to the public treasury not exceeding EUR3750 or half of the maximum ...[+++]

En droit français, aux termes de l'article 41-2 du code de procédure pénale, le Procureur de la République, tant que l'action publique n'a pas été mise en mouvement, peut proposer une composition pénale à une personne majeure qui reconnaît avoir commis un ou plusieurs délits punis au maximum de trois ans d'emprisonnement, qui consiste en une ou plusieurs des mesures suivantes : 1) verser une « amende de composition » au Trésor public qui ne peut excéder ni 3750 euros ni la moitié du maximum de l'amende encourue; 2) se dessaisir au pr ...[+++]


Member States are, therefore, urged to expedite reaching mutual agreements on their pending MAPs under the Arbitration Convention, especially as regards those cases on which more than two years have already been spent.

Les États membres sont donc invités à trouver rapidement un accord pour clore les procédures amiables engagées dans le cadre de la Convention d'arbitrage, en particulier celles en cours depuis plus de deux ans.


Nor shall paragraph 1 affect any national provision already in force on the date of adoption of this Directive, whereby the exercise by any person of such right to vote and to stand as a candidate is subject to his having spent a minimum period in the constituent part of the Member State of which the basic local government unit forms a part.

Le paragraphe 1 n'affecte pas non plus les dispositions nationales déjà en vigueur à la date d'adoption de la présente directive qui subordonnent l'exercice de ce droit de vote et d'éligibilité par tout électeur ou éligible à une durée minimale de résidence dans la partie de l'État membre dont relève la collectivité locale de base.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'you have already spent three' ->

Date index: 2022-07-31
w