Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "young people from war torn countries came " (Engels → Frans) :

Mrs. Sue Barnes (London West, Lib.): Mr. Speaker, last week in Winnipeg dozens of young people from war torn countries came together to share the horrific realities of their lives with delegates to the international conference on war affected children.

Mme Sue Barnes (London-Ouest, Lib.): Monsieur le Président, la semaine dernière, des douzaines de jeunes venant de pays ravagés par la guerre se sont réunis à Winnipeg pour faire part des horreurs qu'ils ont vécues aux délégués à la conférence internationale sur les enfants touchés par la guerre.


Sergeant Chris Byrne (Department of National Defence): From a soldier's point of view, upon return from Croatia in 1993, I came back from a war-torn country and I was placed back in Canada within 48 hours, in that time span.

Le sergent Chris Byrne (ministère de la Défense nationale): Du point de vue du soldat, lorsque je suis revenu de Croatie en 1993, je rentrais d'un pays déchiré par la guerre et j'ai dû reprendre mes fonctions au Canada dans un délai de 48 heures.


The years after the fall of Saigon from 1975 to 1996 were known to be the largest mass migration in modern history with more than 1.5 million people leaving the war-torn country in search of freedom.

Au cours des années qui ont suivi la chute de Saïgon, soit de 1975 à 1996, on a assisté à la plus importante migration massive de l'histoire moderne. Ainsi, plus de 1,5 million de personnes ont fui leur pays déchiré par la guerre en quête de liberté.


Since refugees from war-torn countries are more likely to suffer from post-traumatic stress, it makes sense that people are concerned about how Bill C-43 will affect them.

Sachant que les réfugiés provenant de pays ravagés par la guerre sont plus susceptibles d'avoir subi des chocs post-traumatiques, il est tout à fait normal de craindre les conséquences du projet de loi C-43 pour eux.


K. whereas some of the people arriving Malta come from war-torn countries, in particular the Horn of Africa and Darfur, and they cannot be sent back to their countries of origin,

K. considérant qu'une partie des personnes qui arrivent à Malte viennent de pays en guerre, notamment de la Corne de l'Afrique et du Darfour, et qu'elles ne peuvent pas être renvoyées dans leurs pays d'origine,


Only those people who emigrate from war-torn countries can begin to understand the complexity of a war.

Seuls ceux qui viennent de pays déchirés par la guerre peuvent comprendre la complexité d'une guerre.


25. Points out that education is the primary vehicle for reconciliation; considers that the young generation in BiH should come to grips with the past and learn from it, as did young people in Europe after World War II, that the future lies in overcoming divisions, promoting mutual understanding and furthering the values of solidarity, tolerance, democracy, human rights and equality among the citizens of the country ...[+++]

25. souligne que l'éducation constitue le premier instrument de réconciliation; considère que la jeune génération de BiH devrait comprendre le passé et, à l'instar des jeunes Européens au lendemain de la Seconde Guerre mondiale, prendre conscience que l'avenir réside dans la suppression des divisions, la compréhension mutuelle et le renforcement des valeurs de solidarité, de tolérance, de démocratie, de droits humains et d'égalité entre les citoyens du pays;


25. Points out that education is the primary vehicle for reconciliation; considers that the young generation in BiH should come to grips with the past and learn from it, as did young people in Europe after World War II, that the future lies in overcoming divisions, promoting mutual understanding and furthering the values of solidarity, tolerance, democracy, human rights and equality among the citizens of the country ...[+++]

25. souligne que l’éducation constitue le premier instrument de réconciliation; considère que la jeune génération de BiH devrait comprendre le passé et, à l’instar des jeunes Européens au lendemain de la Seconde Guerre mondiale, prendre conscience que l’avenir réside dans la suppression des divisions, la compréhension mutuelle et le renforcement des valeurs de solidarité, de tolérance, de démocratie, de droits humains et d'égalité entre les citoyens du pays;


President Putin and his government have launched an operation to violently repress and terrorise workers in view of the G8 summit meeting of leaders of the eight most powerful capitalist countries in St. Petersburg so as to prevent the anti-imperialist demonstrations by workers and young people from Russia and other countries against exploitation and imperialist wars ...[+++]

En prévision du sommet du G8, qui a rassemblé les dirigeants des huit pays capitalistes les plus puissants à Saint-Pétersbourg, le Président Poutine et son gouvernement ont mené des opérations de répression violente et de terreur contre les travailleurs, afin d’empêcher les manifestations anti-impérialistes des travailleurs et de la jeunesse de Russie, mais aussi d’autres pays, contre l’exploitation et les guerres impérialistes et pour la paix et la prospérité des peuples.


Then there are other countries around the World, Somalia for example – about which I am not an expert – where it is difficult to understand what is the State and what is not the State. There are also people fleeing from war-torn countries who need protection.

Et il existe d'autres pays dans le monde, tels que la Somalie, par exemple - dont je ne suis pas un spécialiste - où il est difficile de comprendre ce qui relève l'État et ce qui n'en relève pas ; sans compter les personnes fuyant des pays ravagés par la guerre en quête de protection.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'young people from war torn countries came' ->

Date index: 2021-06-06
w