Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "your draftsman doubts whether " (Engels → Frans) :

Canadian doesn't make money flying from Toronto to Ottawa, and I doubt whether even the people in Dallas have an interest in subsidizing your travel between Toronto and Ottawa—or will continue to do so.

Canadien ne gagne pas d'argent sur ses vols Toronto-Ottawa et je doute que les gens de Dallas soient intéressés à subventionner vos déplacements entre Toronto et Ottawa ou qu'ils continueront de le faire.


In other words, when you enter into a negotiation with the Crown, I have always doubted whether the Crown has the authority to extinguish any agreement in principle before you deal with your final agreement.

Autrement dit, lorsque vous négociez avec la Couronne, je me suis toujours demandé si celle-ci pouvait éteindre des droits en principe avant que l'accord final ne soit conclu.


The Chair: I doubt whether the good people of Airdrie would agree with you that they are.Let me say this: Your representative on the steering committee made one suggestion for the province of Alberta.

Le président: Je ne sais pas si la population de cette bonne ville d'Airdrie serait d'accord avec vous quand vous affirmez.Laissez-moi vous dire une chose: votre représentant au sein du comité directeur a fait une proposition concernant la province de l'Alberta.


I might just say for the witnesses' information that I understand the fisheries committee has in fact agreed in principle to travel to British Columbia, and it sounds to me as if your area on Vancouver Island would be an excellent place—and I doubt whether we would get much resistance from Mr. Duncan on this—to have a first-hand look at exactly what is happening and some very positive experiences.

Je veux informer les témoins que, si je ne m'abuse, le comité des pêches a approuvé en principe un voyage en Colombie-Britannique et j'ai l'impression que votre région dans l'île de Vancouver serait l'endroit idéal—et je ne pense pas que M. Duncan s'y oppose—pour constater par nous-mêmes ce qui se passe au juste et observer certains résultats très positifs.


Furthermore, your draftsman doubts whether it is acceptable to provide for a specific procedure in the field of the environment different from other types of national appeal procedures.

En outre, le rapporteur doute qu'il soit légitime de prévoir une procédure spécifique pour le domaine de l'environnement différente des autres types de recours juridictionnels nationaux.


While acknowledging the usefulness of an evaluation of director's performance after the first five-year period in office, your draftsman has doubts whether the wording of the current proposal gives the Commission a too decisive role in the reappointment procedure, given that the agencies concerned are supposed to carry out their tasks independently from the Commission.

Votre rapporteur pour avis, certes convaincu de l'utilité d'évaluer les résultats et l'action d'un directeur exécutif après le premier mandat de cinq ans, craint que le libellé actuel de la proposition ne donne à la Commission un rôle trop décisif dans la procédure de renouvellement de la nomination étant donné que les agences en cause sont censées exécuter leur mission en toute indépendance de la Commission.


The draftsman has serious doubts whether the Agency as it is proposed will make a significant contribution to the functioning of the Internal Market and network interoperability.

Le rapporteur doute sérieusement que l'Agence, telle qu'elle est proposée, puisse apporter une contribution importante au fonctionnement du marché intérieur et à l'interopérabilité des réseaux.


In the context of impact analysis, where the Commission intends to introduce a sustainability impact assessment for all major legislative proposals, your draftsman is in doubt whether more paper work would make the legislative process lighter.

En ce qui concerne l'analyse de l'impact sur l'environnement, domaine où la Commission entend introduire une évaluation d'impact sur le plan de la durabilité pour toutes les principales propositions législatives, votre rapporteur se demande si l'augmentation de la production de documents écrits allégerait le processus législatif.


Allow me to draw your attention to another weakness. It is doubtful whether the environmental impact assessment referred to in the present text will be applied in a comparable manner in all Member States.

Permettez-moi d'attirer l'attention sur un autre point faible : on peut douter du fait que l'évaluation soit appliquée de manière comparable dans tous les États membres, conformément au présent document.


In the past, when dealing with such rather isolated incidents, your predecessors ruled: ``There was some doubt whether the convention of budget secrecy falls within the area of privilege''.

Par le passé, lorsque vos prédécesseurs ont été appelés à se prononcer sur des incidents plutôt isolés, ils ont déclaré: «Il n'est pas établi que le secret du budget soit une convention qui relève des privilèges parlementaires».




Anderen hebben gezocht naar : subsidizing     i doubt     doubt whether     deal     have always doubted     always doubted whether     say this     doubt     your     place—and i doubt     your draftsman doubts whether     your draftsman     draftsman has doubts     has doubts whether     draftsman     has serious doubts     serious doubts whether     legislative proposals     draw     doubtful     doubtful whether     isolated incidents     some doubt     some doubt whether     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'your draftsman doubts whether' ->

Date index: 2024-03-27
w