Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A Population Health Approach
Building Your Heart Health
Four-H Club
Heart Health - The Choice is Yours
Smoking damages your health
Smoking harms your health
Smoking may be hazardous to your health

Vertaling van "your heart health " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Building Your Heart Health

Pour améliorer votre santé cardiaque


Heart Health - The Choice is Yours

Vous devez faire des choix importants quant à votre style de vie


Heart Health in Canada: Linking Research, Policy and Action in Heart Health [ A Population Health Approach ]

La santé cardio-vasculaire au Canada : Vers l'intégration de la recherche, des actions et des politiques en santé cardio-vasculaire - Pleins feux sur la santé de la population


Smoking harms your health | smoking damages your health

Nuit gravement à la santé


this tobacco product can damage your health and is addictive

ce produit du tabac peut nuire à votre santé et créer une dépendance


Smoking may be hazardous to your health

Fumer provoque des maladies graves


Head, Heart, Hands, Health | Four-H Club [Abbr.]

Club des 4-H
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I want to commend you, Minister, on your heart health plan, your recently announced plan for autism, and the monumental announcement you made regarding prenatal care on reserve.

Je veux vous féliciter, monsieur le ministre, pour votre stratégie sur la santé cardiovasculaire, votre plan de recherche annoncé récemment sur l'autisme ainsi que pour l’annonce importante que vous avez faite concernant les soins prénataux dans les réserves.


Much can be done to prevent cardiovascular disease by changing one’s lifestyle: exercise, health, sport, balanced nutrition and ultimately also avoiding trans fatty acids. We also need a catchy slogan for cardiovascular prevention, so that people know what is at stake. We could say, for example, ‘Save your heart, save your life’ or in German ‘Herzlos kannst du nicht leben’.

En matière de prévention des maladies cardiovasculaires, on peut agir énormément en modifiant son mode de vie: exercice, santé, sport, alimentation équilibrée et, enfin, en évitant également les acides gras trans. Nous avons également besoin d’un slogan accrocheur pour la prévention des maladies cardiovasculaires, de manière à ce que les gens sachent ce qui est en jeu. Nous pourrions dire, par exemple, «Sauvez votre cœur, sauvez votre vie» ou, en allemand «Herzlos kannst du nicht leben».


Much can be done to prevent cardiovascular disease by changing one’s lifestyle: exercise, health, sport, balanced nutrition and ultimately also avoiding trans fatty acids. We also need a catchy slogan for cardiovascular prevention, so that people know what is at stake. We could say, for example, ‘Save your heart, save your life’ or in German ‘Herzlos kannst du nicht leben ’.

En matière de prévention des maladies cardiovasculaires, on peut agir énormément en modifiant son mode de vie: exercice, santé, sport, alimentation équilibrée et, enfin, en évitant également les acides gras trans. Nous avons également besoin d’un slogan accrocheur pour la prévention des maladies cardiovasculaires, de manière à ce que les gens sachent ce qui est en jeu. Nous pourrions dire, par exemple, «Sauvez votre cœur, sauvez votre vie» ou, en allemand «Herzlos kannst du nicht leben ».


Now we are seeing a lot of work that says it is not the amount of fat in your diet but the type of fat, and then if the calories you consume are healthy fat, you will see some very strong heart-health impacts — as long as you are controlling for your calories, of course.

Maintenant, de plus en plus de recherches disent que ce n'est pas la quantité, mais le type de gras qui est important, et que si les calories que vous consommez sont constituées de gras sains, vous pourrez constater plusieurs très importants effets sur la santé cardiaque — dans la mesure où vous contrôlez la quantité de vos calories, bien sûr.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This proposal provides that before the end of 1992 : - every packet of tobacco products bears the indication "Tobacco seriously damages your health" - packets of cigarettes as well as this general health warning should moreover include : - 2 - . a specific message in rotation, to be chosen from a list (see annex III), but which must include one of the two following messages : "Smoking causes cancer" and "Smoking causes heart diseases" tar and nicotine yieldand cigarettes less noxious for the health ...[+++]

Cette proposition prévoit qu'avant la fin de 1992 : - tous les emballages des produits du tabac portent l'indication "Nuit sérieusement à la santé". - 2 - - les paquets de cigarettes, en plus de cet avertissement médical général, comportent : . un message spécifique en alternance, à choisir sur une liste (voir annexe III), comportant obligatoirement les deux messages suivants : "Fumer provoque le cancer" et "Fumer provoque des maladies cardiovasculaires"; . la teneur en goudron et en nicotineet des cigarettes moins nocives pour la santé.


If they allow it, however, it must conform to the following rules : ./. ---------------------- (1) COM (89) 163 final - 2 - a) All advertisements for tobacco products must state clearly that there is a risk to health - the advertising of tobacco products other than cigarettes must carry the general warning "tobacco seriously damages your health"; - advertisements for cigarettes must carry specific warning which may be chosen from a list but which must include one of the two following messages : "Smoking causes cancer" and "Smoki ...[+++]

Mais s'ils l'autorisent, celle-ci doit correspondre aux règles suivantes : (1) COM(89) 163 - 2 - a) Toute publicité en faveur d'un produit du tabac doit contenir le message clair qu'il existe un danger pour la santé - la publicité en faveur des produits du tabac autres que les cigarettes doit porter l'avertissement général "le tabac nuit gravement à la santé"; - la publicité en faveur des cigarettes doit porter des avertissements spécifiques, qui peuvent être choisis d'une liste, mais qui doivent inclure obligatoirement un des deux messages suivants : "Fumer provoque le cancer" et "Fumer provoque des maladies cardio-vasculaires".


ANNEX 3 PROPOSAL FOR A COUNCIL DIRECTIVE ON THE LABELLING OF TOBACCO PRODUCTS List of Health warnings I. Shall be included in the list of warnings to be drawn by Member States a. Smoking causes cancer b. Smoking causes heart desease. II. May be included in the list of warnings to be drawn by the Member States a. Smoking causes fatal deseases b. Smoking can kill you c. Smoking when pregnant can injure your baby and cause premature ...[+++]

ANNEXE 3 PROPOSITION DE DIRECTIVE DU CONSEIL SUR L'ETIQUETAGE DES PRODUITS DU TABAC : Liste des avertissements médicaux I) devant figurer obligatoirement dans les listes des messages établies par les Etats membres a. Fumer provoque le cancer b. Fumer provoque des maladies cardio-vasculaires II) pouvant figurer dans les listes de messages établies par les Etats membres a. Fumer provoque des maladies mortelles b. Fumer peut vous tuer c. Si vous êtes enceinte, fumer peut nuire à la santé de votre enfant d. Arrêtez de fumer si vous voulez ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'your heart health' ->

Date index: 2021-04-10
w