Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
You just touched upon your supplier.

Traduction de «your presentation—and you have just touched upon » (Anglais → Français) :

You just touched upon your supplier.

Vous venez de faire allusion à vos fournisseurs.


Mr. Antoine Dubé: What also struck me in your presentation—and you have just touched upon it—is the matter of the Gallup poll that dealt with the public perception of the government, the armed forces and all the rest.

M. Antoine Dubé: Ce qui m'a également frappé dans votre exposé—et vous venez d'y toucher—, c'est la question d'un sondage Gallup où on parlait de la perception de la population face au gouvernement, aux forces armées et à tout ça.


Ms. Karen Markham: The only thing I would add to that—and I appreciate the thrust of your question about— I think Moray just touched upon it in terms of a sensitivity to the fact that for instance when you're dealing with a youth, the philosophy of the Young Offenders Act is very different from the philosophy of the adult criminal system.

Mme Karen Markham: La seule chose que je voudrais ajouter—et je comprends le but de votre question sur.Je crois que Moray a indiqué qu'il ne fallait pas oublier que, lorsqu'on a affaire à un adolescent par exemple, les principes qui sous-tendent la Loi sur les jeunes contrevenants sont très différents de ceux qui sous- tendent le système pénal pour adultes.


What I thought I'd do is really just touch upon the executive summary, keep my remarks short—you have the written document—and leave as much time as possible for the questioning of witnesses.

Je me propose en fait de relever les points saillants du sommaire exécutif, de limiter mes commentaires—vous avez le document écrit en main—et de laisser le plus de temps possible pour les questions.


Senator Wallace: Minister, in your presentation, you touched upon the issue of the exemption that was forced upon Bill C-15 for the production of marijuana plants, the 200 plants.

Le sénateur Wallace : Monsieur le ministre, dans votre déclaration, vous avez dit un mot de l'exemption qui a été imposée dans le projet de loi C-15 pour la production de marijuana. C'est la question des 200 plantes.


Such aid can only be authorised if the general conditions – which I have just touched upon are fulfilled.

Une telle aide ne peut être autorisée que si les conditions générales - auxquelles je viens de faire allusion - sont remplies.


I would just like to highlight one point, which some people have already touched upon, and that is the important link that we need to make between jobs and tackling climate change, and between getting out of the economic crisis and tackling climate change.

Je voudrais seulement mettre en lumière l’un de ces points, que certains ont déjà mentionné, à savoir le lien important que nous devons établir entre l’emploi et le traitement du changement climatique, et entre le fait de sortir de la crise économique et de s’attaquer au changement climatique.


One question asked that the application process of the GSP+ scheme be more frequent than once every three years – I have already touched upon this – so let us make a deal that it should be flexible but we should not just stick to one year.

Un député demandait que le processus de candidature au GSP+ puisse être mis en œuvre plus fréquemment qu’une fois tous les trois ans. Convenons ensemble qu’il devrait être souple – j’y ai déjà fait allusion –, mais je ne pense pas que nous devrions nous en tenir à une période d’un an.


However, it is my belief, and this is something that Mr MacCormick just touched upon, that the mature traditions underpinning the legal systems of the Member States impose certain limitations on the approximation of civil and commercial law, and that a failure to respect those traditions would inevitably lead to the opposite of what we are trying to achieve. However, I believe that these problems have been adequately addressed and that it is also possible to achieve this objective, which we wi ...[+++]

J'estime toutefois - comme vient de le dire M. MacCormick - que les limites du rapprochement du droit civil et commercial sont tracées par les traditions juridiques des États membres et que le mépris de ces traditions aurait inévitablement le résultat contraire de celui auquel nous devons aspirer. Je pense cependant que les problèmes bénéficient d'une solution satisfaisante et qu'il est possible de parvenir à cet objectif, et c'est pourquoi nous approuverons ce rapport.


I shall presently touch upon a number of challenges which have already been debated by the European Parliament and the Council and in connection with which agreements and common understandings have been reached.

J’évoquerai tout à l’heure une série de défis qui ont déjà fait l’objet de discussions au Parlement européen et au Conseil et sur lesquels des accords et des ententes ont été trouvées.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'your presentation—and you have just touched upon' ->

Date index: 2021-12-07
w