Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «your rapporteur became aware » (Anglais → Français) :

Your Rapporteur is aware that the inland waterway fleet is very sustainable thanks to its long lifetime, but that additional environmental benefits would be gained in terms of air pollutants if the propulsion of the fleet is progressively renewed or retrofitted with state-of-the-art technologies. Currently, inland waterway vessels’ engines have to comply with the exhaust gas emission limit values set out in Directive 97/68/EC (NRMM Directive), unless derogations have been granted.

Votre rapporteure est consciente que la flotte de la navigation intérieure jouit d'une grande stabilité grâce à sa longue durée de vie, mais elle sait aussi que le renouvellement ou la mise aux normes technologiques des systèmes de propulsion des bateaux, de manière progressive, permettrait d'en réduire l'émission de polluants atmosphériques et serait donc davantage bénéfique pour l'environnement. À l'heure actuelle, les émissions de gaz d'échappement des moteurs des bateaux de la navigation intérieure ne peuvent dépasser les valeurs limites fixées par la ...[+++]


While examining the plan, your rapporteur became aware that the Council was working on the new control regulation (on which Parliament delivered an opinion in the previous parliamentary term), which it intends to approve in mid-October and which will have a direct impact on Articles 8 to 22 of the plan for the anchovy fishery.

Pendant l'élaboration du plan, votre rapporteur a appris que le Conseil œuvrait à la rédaction du nouveau règlement de contrôle (au sujet duquel le Parlement avait rendu un avis pendant la législature précédente), qu'il souhaiterait adopter à la mi-octobre et qui aurait une incidence directe sur les articles 8 à 22 du plan pour la pêche à l'anchois.


your communication expertise and your training, you probably became aware of subliminal messaging.

Trente secondes. .pendant votre formation en communications, vous avez sûrement entendu parler de messages subliminaux.


So for three years, according to your letter, Toyota is dealing with this issue and you “didn't know what it was”, but you also indicated in the testimony that it was your responsibility—yours—to issue a recall notice the moment you became aware of a defect. Now, Mr. Beatty, I don't understand.

Donc, pendant trois ans, selon votre lettre, Toyota se penche sur ce problème et vous « ne saviez pas ce que c'était », mais vous avez également indiqué dans le témoignage qu'il vous incombait — à vous — de lancer un avis de rappel dès l'instant où vous aviez connaissance d'une défectuosité.


– (FR) Mr Kouchner, ladies and gentlemen, in January this year, as rapporteur on the South Caucasus, I became aware of the danger of an unrestrained arms race and stressed the importance of a peaceful resolution to the conflicts inherited from the Soviet era. We suggested organising a three-plus-three conference, in other words the three countries of the Caucasus plus the European Union, Russia and the US.

- Monsieur le Ministre, chers collègues, en janvier de cette année, j'avais, en tant que rapporteur sur le Caucase du Sud, rendu attentif au danger d'une course effrénée aux armements et insisté sur l'importance du règlement pacifique des conflits hérités de l'ère soviétique et nous avions suggéré l'organisation d'une conférence trois plus trois, c'est-à-dire les trois pays du Caucase plus l'Union européenne, la Russie et les États-Unis.


Your rapporteur is aware of the need to produce a text identical to the main regulation as regards the operation of general procedures and in the main shares the opinion of the rapporteur on the rules for participation in the conventional FP7, including the crucial importance of this programme and the need for simplification and greater flexibility in a binding framework to enable it to be implemented effectively and transparently.

Votre rapporteur est conscient de la nécessité d'obtenir, in fine, un texte identique au règlement principal pour le déroulement des procédures générales et partage, dans les grandes lignes, l'avis du rapporteur quant aux règles de participation au septième programme-cadre classique: importance déterminante de ce programme, nécessaire simplification et flexibilité accrue dans un cadre contraignant qui permette une mise en œuvre efficace et transparente ...[+++]


I myself, two years ago, was rapporteur on the euro, an extremely important Community service, essential to mobility and to promoting cross-border employment, and I became aware of the widespread lack of knowledge among the public about the euro.

Moi-même, il y a deux ans, j’ai rédigé un rapport sur l’euro, un service communautaire des plus importants, essentiel à la mobilité et à la promotion du travail transfrontalier, et je me suis rendu compte de la méconnaissance généralisée des citoyens à cet égard.


During the course of its hearings, your Committee became aware that in recent years, the Uniform Law Conference of Canada has devoted considerable attention to issues related to the regulation of proceeds from depictions of crime.

Pendant ses audiences, votre comité a appris qu'au cours des dernières années, la Conférence sur l'uniformisation des lois du Canada a étudié avec attention les questions relatives aux produits de la représentation du crime.


When the Minister of Justice, in this instance Anne McLellan, became aware that it was the will of the House of Commons to support your bill, did the minister turn her largesse, her offices, her staff and her expertise as an officer of the Crown towards you and your bill?

Quand le ministre de la Justice, en l'occurrence Anne McLellan, s'est rendu compte que la Chambre des communes était décidée à appuyer votre projet de loi, la ministre a-t-elle mis à votre disposition ses bons offices, son bureau, son personnel et son expertise à titre de ministre, pour vous aider à piloter votre projet de loi?


The impression I got from the ombudsman was that DND only became aware of your investigation after it appeared in your report, even though they were conducting their own parallel investigation at the same time.

J'ai eu l'impression, en discutant avec l'ombudsman, que la Défense nationale n'a été informée de votre enquête qu'au moment où les conclusions sont parues dans votre rapport, même si le ministère menait simultanément une enquête parallèle à la vôtre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'your rapporteur became aware' ->

Date index: 2023-04-14
w