Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "your rapporteur will now comment briefly " (Engels → Frans) :

Please give us your comments briefly and you will see that the senators will quickly hone in on the important issues.

Vous êtes invités à faire une brève déclaration, après quoi les sénateurs vont rapidement se concentrer sur les questions importantes.


I will first comment briefly on the Caisse's mandate, on its aims, its management approaches, its way of dealing with its contribution to Quebec's economic growth, and on its interests and objectives about corporate governance. I will also try to clarify shortly some comments which were made in response to your questions or your questioning concerning the legislation which is before you.

Je vais vous parler brièvement du mandat de la Caisse, de ses objectifs, de ses modes de gestion, de la façon dont on a géré les préoccupations de contribution à l'économie du Québec, de nos préoccupations et de nos objectifs de régie d'entreprise et je vais essayer de vous expliquer brièvement certains commentaires concernant les questions que vous avez posées ou que vous vous posez concernant la législation qui est devant vous.


Your rapporteur will now comment briefly on the three proposals:

Je voudrais commenter brièvement ces propositions.


That, notwithstanding any Standing Order or usual practices of the House, the debate at second reading on Bill C-10 be now deemed adjourned and the House consider a motion in the name of the Leader of the Government in the House of Commons and Minister for Democratic Reform, “That notwithstanding the adoption at third reading of C-13, an act to implement certain provisions of the budget tabled in Parliament on May 2, 2006, this House take note of Bill C-13”, and that, during such debate, no member shall speak for more than 20 minutes and that following each speech a period not exceeding ten minutes shall be made available, if required, t ...[+++]

Que, nonobstant tout article du Règlement ou usage habituel de la Chambre, le débat sur la motion portant deuxième lecture du projet de loi C-10, Loi modifiant le Code criminel (peines minimales pour les infractions mettant en jeu des armes à feu) et une autre loi en conséquence, soit réputé ajourné; que la Chambre étudie une motion au nom du leader du gouvernement à la Chambre des communes et ministre de la réforme démocratique: « Que nonobstant l’adoption à la troisième lecture du projet de loi C-13, Loi portant exécution de certai ...[+++]


I wish to comment briefly on your observations and try to answer your questions.

Je me propose de commenter vos observations en termes succincts et d’essayer de répondre à vos questions.


The result of this collective step forward is undeniably constructive, because it leads to three important ideas, and I can tell you, on behalf of the Commission, that this is how we regard them, and I shall now comment briefly on each one.

Le résultat de cette démarche collective est indéniablement constructif car elle aboutit à trois idées importantes, que nous jugeons comme telles, je le dis au nom de la Commission, et que je voudrais commenter brièvement.


I wanted to comment briefly on your remark about transport policy being discussed in the morning for once.

Je souhaite apporter un bref commentaire sur votre remarque concernant le fait que la politique des transports est, pour une fois, examinée en matinée.


I would now like to comment briefly on the Parliament's draft Resolution.

Permettez-moi de dire encore un mot au sujet du projet de résolution du Parlement européen.


There was a mistake in the original analysis, and that has been corrected now, but I would be grateful if the rapporteur, Mr Morillon, could briefly comment on these two points.

En première analyse, il y avait une erreur qui a été rectifiée, mais je saurais gré au rapporteur, M. Morillon, de prendre brièvement position sur ces deux questions.


We will present our comments briefly and then answer your questions.

Nous allons vous présenter nos quelques remarques brièvement et, par la suite, on pourra répondre aux questions.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'your rapporteur will now comment briefly' ->

Date index: 2023-10-23
w