Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "your training you probably became aware " (Engels → Frans) :

your communication expertise and your training, you probably became aware of subliminal messaging.

Trente secondes. .pendant votre formation en communications, vous avez sûrement entendu parler de messages subliminaux.


The British actually have, as I think you are probably well aware, a major training area in Suffield, Alberta, where they do battle-group-level training, although on occasion they do undertake some brigade-level training.

Les Britanniques disposent, comme vous le savez probablement très bien d'un important champ d'entraînement, à Suffield, en Alberta, où ils organisent un entraînement du niveau du groupement tactique, quoique, à l'occasion, ils s'entraînent au niveau de la brigade.


While examining the plan, your rapporteur became aware that the Council was working on the new control regulation (on which Parliament delivered an opinion in the previous parliamentary term), which it intends to approve in mid-October and which will have a direct impact on Articles 8 to 22 of the plan for the anchovy fishery.

Pendant l'élaboration du plan, votre rapporteur a appris que le Conseil œuvrait à la rédaction du nouveau règlement de contrôle (au sujet duquel le Parlement avait rendu un avis pendant la législature précédente), qu'il souhaiterait adopter à la mi-octobre et qui aurait une incidence directe sur les articles 8 à 22 du plan pour la pêche à l'anchois.


So for three years, according to your letter, Toyota is dealing with this issue and you “didn't know what it was”, but you also indicated in the testimony that it was your responsibility—yours—to issue a recall notice the moment you became aware of a defect. Now, Mr. Beatty, I don't understand.

Donc, pendant trois ans, selon votre lettre, Toyota se penche sur ce problème et vous « ne saviez pas ce que c'était », mais vous avez également indiqué dans le témoignage qu'il vous incombait — à vous — de lancer un avis de rappel dès l'instant où vous aviez connaissance d'une défectuosité.


I believe that the discussions now being held by the Ministers in the Eurogroup under the presidency of Jean Claude Juncker, by the Ministers in the Ecofin Council and by the Ministers at the Washington meeting are discussions which fit perfectly with the priorities and need for coordination reflected in the Commission’s report and in your report, although some of them are probably not aware of this.

Je pense que les discussions en cours des ministres de l’Eurogroupe sous la présidence de Jean-Claude Juncker, des ministres du Conseil Ecofin et des ministres à la réunion de Washington sont des discussions qui correspondent parfaitement aux priorités et à la nécessité de la coordination reflétées dans le rapport de la Commission et dans votre rapport, bien que certains parmi eux n’en soient pas probablement pas conscients.


The process led to a sustained and structured in-depth dialogue between DEVE and the Commission, and constituted a useful learning process for both institutions: we learned about the difficulties faced by the Commission during programming, and your rapporteur hopes that the Commission also became more aware of the practical meaning of Parliament’s democratic scrutiny and our working methods.

Ce processus a généré un profond dialogue, durable et structuré, entre la commission du développement et les services de la Commission, et a été très bénéfique aux deux institutions en termes d’apprentissage: nous avons été informés des difficultés rencontrées par la Commission dans son exercice de programmation, et votre rapporteur espère que la Commission a également pris davantage conscience de ce que signifient sur le plan pratique les compétences du Parlement vis-à-vis du contrôle démocratique, et de nos méthodes de travail.


You said in your presentation, and I quote: “Still, [.] as soon as we became aware of this [.] our department acted right away”. How did you find out about the situation?

Vous avez dit dans votre présentation: « Il demeure [.] que notre ministère a agi promptement dès que nous avons été mis au courant de la situation [.] » Comment avez-vous été mis au courant de la situation?


9. For all of the above reasons, your Committee takes the view that, over and above declarations of principle, it is necessary to create effective instruments for monitoring the transposition of the various relevant Community provisions into Member States’ legislation, to optimise the Community system for the recognition of professional and academic qualifications with a view to making it clearer, swifter and more accessible to beneficiaries, to pay greater attention to the teaching of languages and new information technologies, and to be aware of the ne ...[+++]

9. Pour toutes les raisons qui précèdent votre commission estime que, au delà de toute déclaration de principe, doivent être créés les instruments de contrôle effectifs de la transposition des différentes dispositions communautaires en la matière dans l'ordre juridique des Etats membres; que doit être optimisé le système communautaire de reconnaissance des qualifications professionnelles et des titres académiques dans le but de le rendre plus clair, rapide et accessible aux bénéficiaires; qu'une plus grande attention doit être donné à l'enseignement des langues et des nouvelles technologies de l'information; que l ...[+++]


We deliberately supported what might be called recreational training, as we were aware that some people who left the formal education system with the feeling of having failed – Mr Purvis stressed this point earlier and, incidentally, Mr Purvis, I have taken note of your suggestion for a research programme and I shall pass this on to my fellow Commissioners, Mr Busquin and Mrs Reding – people, young people, and not only young people, who ...[+++]

Nous avons volontairement soutenu ce qu'on peut appeler l'apprentissage récréatif, car nous savions que certaines personnes qui ont quitté le système éducatif formel avec un sentiment d'échec - M. Purvis, tout à l'heure a insisté sur ce point. J’ai d'ailleurs noté, Monsieur Purvis, votre suggestion d'un programme de recherche et j'en ferai part à mes collègues, M. Busquin et Mme Reding - les gens, les jeunes, pas seulement les jeunes, qui quittent l'éducation avec un sentiment d'échec, doivent être progressivement reconquis à l'idée qu'apprendre peut être utile, agréable, et redonner confiance en soi.


When the Minister of Justice, in this instance Anne McLellan, became aware that it was the will of the House of Commons to support your bill, did the minister turn her largesse, her offices, her staff and her expertise as an officer of the Crown towards you and your bill?

Quand le ministre de la Justice, en l'occurrence Anne McLellan, s'est rendu compte que la Chambre des communes était décidée à appuyer votre projet de loi, la ministre a-t-elle mis à votre disposition ses bons offices, son bureau, son personnel et son expertise à titre de ministre, pour vous aider à piloter votre projet de loi?




Anderen hebben gezocht naar : your     your training     you probably     you probably became     probably became aware     major training     you are probably     probably well aware     plan     while examining     your rapporteur became     rapporteur became aware     according to     toyota is dealing     moment you became     you became aware     in     them are probably     probably not aware     and     useful learning     commission also became     became more aware     said in     became     became aware     above reasons     lifelong training     aware     note of     called recreational training     who leave     were aware     support     anne mclellan became     your training you probably became aware     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'your training you probably became aware' ->

Date index: 2021-02-13
w