As I said, even before the federal government passed the Young Offenders Act in 1984, we were already addressing the problem of youths, particularly 16 and 17 year olds, who had committed serious offences through the agency of various departments in Quebec, including the social welfare department.
Je le répète encore, avant même que le fédéral ne décide d'adopter, en 1984, la Loi sur les jeunes contrevenants, nous traitions déjà du cas des jeunes aux prises avec un problème de criminalité grave, surtout ceux de 16 à 17 ans, par l'entremise de différents ministères au Québec, entre autres celui du Bien-être social.