Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
All comes well to he who waits
Analyse text before translation
Analyse texts before translation
Assess text before translation
Check circus rigging before performance
Check circus rigging before performances
Control circus rigging before performance
EBIT
EBITA
EBITDA
Earnings before interest and tax
Earnings before interest and taxes
Everything comes to him who waits
Examine text before translation
He who tastes of everything tires of everything
Inspect circus rigging before performance
Money isn't everything
PBIT
PBITA
Patience and time run through the longest day
Profit before interest and taxes

Traduction de «‘everything as before » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Money isn't everything: a survival manual for non-profit organizations [ Money isn't everything ]

Money isn't everything: a survival manual for non-profit organizations [ Money isn't everything ]


he who tastes of everything tires of everything

qui goûte de tout se dégoûte de tout


everything comes to him who waits [ everything comes to her, who waits | patience and time run through the longest day | all comes well to he who waits ]

tout vient à point à qui sait attendre


control circus rigging before performance | inspect circus rigging before performance | check circus rigging before performance | check circus rigging before performances

vérifier les installations de gréage d'un cirque avant le spectacle


conduct safety checks before moving aircraft onto stand | undertake safety checks before moving aircraft onto stand | perform necessary checks before moving aircraft onto stand | undertake necessary checks before moving aircraft onto stand

effectuer les vérifications nécessaires avant de mettre un avion en position


assess text before translation | examine text before translation | analyse text before translation | analyse texts before translation

analyser un texte avant de le traduire


earnings before interest, tax, depreciation and amortisation | EBITDA | earnings before interest, tax, depreciation and amortization | profit before interest, tax, depreciation and amortisation | profit before interest, tax, depreciation and amortization

bénéfice avant intérêts, impôts, dépréciation et amortissement | BAIIDA | résultat avant intérêts, impôts, dépréciation et amortissement


earnings before interest, tax and amortisation | EBITA | earnings before interest, tax and amortization | profit before interest, tax and amortisation | profit before interest, tax and amortization | PBITA

bénéfice avant intérêts, impôts et amortissement | BAIIA | résultat avant intérêts, impôts et amortissement | RAIIA


to bring a case before the Court of Justice of the European Union | to bring a matter before the Court of Justice of the European Union | to bring an action before the Court of Justice of the European Union

saisir la Cour de justice de l'Union européenne


earnings before interest and tax | EBIT | earnings before interest and taxes | profit before interest and taxes | PBIT

résultat avant intérêts et impôts | bénéfice avant intérêts et impôts | BAII
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. For greater certainty, all orders in respect of wood made by the Governor in Council pursuant to section 2 of the Agricultural Products Marketing Act before the coming into force of this Act shall be deemed for all purposes to have been validly made and to have had, and to continue to have, until revoked, the same force and effect as if they had been made pursuant to an Act of Parliament that authorized the making thereof, and everything done before the coming into force of this Act pursuant to the authority granted by any such ord ...[+++]

3. Il est entendu que les décrets relatifs au bois pris par le gouverneur en conseil en vertu de l'article 2 de la Loi sur la commercialisation des produits agricoles avant l'entrée en vigueur de la présente loi sont réputés avoir été pris validement et avoir, jusqu'à leur abrogation, la même valeur que si leur prise découlait d'une loi fédérale habilitante; la même présomption de validité vaut pour tous les actes accomplis sur leur fondement avant l'entrée en vigueur de la présente loi.


Again, it is a question of credibility, because the Parliament of Canada should not be telling the provinces to work everything out before December 31.

Encore là, c'est une question de crédibilité parce qu'il ne faudrait pas que le Parlement fédéral dise aux provinces: «Vous devez tout régler avant le 31 décembre».


Everything comes before the committee anyway.

Tout est soumis au comité de toute façon.


A Green New Deal has a very specific meaning and it is certainly not that confused babble that can be heard circulating and which in fact means ‘everything as before with a little bit of green here and there’.

Ce Green New Deal revêt une signification très précise et ne doit certainement pas être confondu avec ce discours confus qu’on entend de plus en plus souvent et qui signifie en fait «tout comme avant, mais avec une touche de vert ici et là».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Once they pass all the exams and everything just before swearing, as was covered in CBC—I am quoting CBC here—some of them say, no, it might be okay to say allegiance to the Queen, but not her heirs, from what I see; they are not good examples for me.

Une fois qu'ils réussissent tous les examens et tout le reste, avant la prestation de serment, comme on l'a vu sur CBC—je raconte ce que j'ai vu sur CBC—certains disent non, qu'ils veulent bien jurer allégeance à la reine, mais non pas à ses héritiers car ils ne donnent pas un bon exemple.


As far as the evidence and everything else before the commissioner is concerned, I understand the deal already provides that it's not accessible; nor should it be.

Pour ce qui est de la preuve et pour tout ce qui est soumis au commissaire, je crois savoir que l'entente dispose déjà que ces documents ne sont pas accessibles; ils ne devraient pas l'être.


We therefore have everything to gain from concluding agreements such as those before us with this neighbour.

Nous avons donc tout à gagner à conclure avec ce voisin des accords comme ceux qui nous sont proposés.


The first positive signs which, despite everything, give us hope are the undertakings given at Barcelona – and, before that, at Laeken, Gothenburg and the G8 Summit in Genoa – to work towards providing the planned 0.7% of GDP in aid to the developing countries.

Les premiers signaux positifs qui nous amènent, malgré tout, à être confiants sont les engagements pris à Barcelone - et avant cela à Laeken, Göteborg et au G8 de Gênes - d'atteindre les 0,7 % du PIB programmés destinés à l'aide aux pays en voie de développement.


Everything possible must be done before a crisis breaks out.

Un maximum d’éléments doivent avoir été prévus avant l’éclatement d’une crise.


After nine months, more than 330 hours of preparation in formal sessions, thousands of hours of preparation surrounding those sessions, it ended up in the spectacle of the extraordinary difficulty of the negotiators being stuck at the end still having to try to resolve everything because in all that had gone before, nothing of substance had been decided.

Après neuf mois, plus de 330 heures de préparation en séances formelles, des milliers d'heures de préparation autour de ces séances, le sommet est devenu le spectacle de l'immense difficulté dans laquelle se trouvaient les négociateurs, bloqués à la fin alors qu'ils devaient encore tout résoudre, parce que malgré tout ce qui s'était déroulé avant, rien de substantiel n'avait été décidé.


w