Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CAT
CAT tool
CAT tranlsation
Cnc metal engraving machine operator
Cnc metal etching machine operator
Computer-aided translation
Computer-aided translation use
Computer-assisted translation
Computer-assisted translation tool
DNC
Direct numerical control
Employ computer-aided translation
Engraving machine operator
MAHT
Machine translating
Machine translation
Machine-aided translation
Machine-assisted human translation
Machine-assisted translation
Operate computer-aided translation
Use computer-aided translation

Traduction de «Operate computer-aided translation » (Anglais → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
employ computer-aided translation | operate computer-aided translation | computer-aided translation use | use computer-aided translation

machinevertaling gebruiken


computer-aided translation | computer-assisted translation | machine-aided translation | machine-assisted human translation | machine-assisted translation | CAT [Abbr.] | MAHT [Abbr.]

computerondersteunde vertaling | geautomatiseerde vertaling


CAT tranlsation | machine translating | computer-assisted translation | machine translation

machinevertaling


cnc metal etching machine operator | computer numerical controlled metal etching machine operator | cnc metal engraving machine operator | engraving machine operator

bediener graveermachine | operator CNC-graveermachine | bediener CNC-graveermachine | operator graveermachine


computer-assisted translation tool | CAT tool [Abbr.]

instrument voor computerondersteunde vertaling


direct numerical control | DNC [Abbr.] | DNC,an operator panel allows the operator to direct the computer working in order to adjust programs [Abbr.]

directe numerieke besturing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The EMT project was launched in 2005 at the initiative of the Directorate-General for Translation of the European Commission, and has been developed in close co-operation with recognised translation experts from the academic world.

Het EMT-project is in 2005 op initiatief van het Directoraat‑generaal Vertaling van de Europese Commissie van start gegaan en in nauwe samenwerking met erkende vertaaldeskundigen uit de academische wereld ontwikkeld.


European Commission makes computer-assisted translation easier and more accessible

De Europese Commissie maakt computerondersteund vertalen gemakkelijker en toegankelijker


Leonard Orban, Commissioner for Multilingualism, says: "By this initiative the European Commission intends to boost human language technologies, support multilingualism and make computer-assisted translation easier, cheaper and more accessible.

De heer Leonard Orban, Europees commissaris voor Meertaligheid: De Europese Commissie wil met dit initiatief een forse impuls geven aan de menselijke-spraaktechnologie, meertaligheid ondersteunen en computerondersteund vertalen gemakkelijker, goedkoper en toegankelijker maken.


Therefore the Commission, through co-operation between its translators and its in-house scientists, is releasing large collections of sentences from legal documents covering technical, political and social issues which are available in 22 languages.

Daarom geeft de Commissie in samenwerking met haar vertalers en interne wetenschappers uitgebreide verzamelingen zinnen vrij uit wetsteksten in 22 talen over technische, politieke en sociale onderwerpen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. Calls on the Parliament, the Council and the Commission to make efficient and effective use of internal and external resources, such as data bases, computer-assisted translations, teleworking and outsourcing;

26. verzoekt het Parlement, de Raad en de Commissie om een doeltreffend en doelmatig gebruik te maken van de interne en externe middelen, zoals databases, computerondersteunde vertaling, telewerk en uitbesteding;


It seems to be common practice that translators decide on the use of IT-tools (computer assisted translation), research tools and voice recognition software themselves.

Het is blijkbaar een gangbare praktijk dat vertalers zelf beslissen over het gebruik van IT-instrumenten (computergesteunde vertaling), zoekprogramma's en spraakherkenningssoftware.


26. Calls on the Parliament, the Council and the Commission to make efficient and effective use of the internal and external resources, such as data bases, computer-assisted translations, teleworking and outsourcing;

26. verzoekt het Parlement, de Raad en de Commissie om een doeltreffend en doelmatig gebruik te maken van de interne en externe middelen, zoals databases, computerondersteunde vertaling, telewerk en uitbesteding;


263. Considers that the Council, Parliament and the Commission should make efficient and effective use of internal and external resources such as databases, computer-assisted translations, teleworking and outsourcing;

263. is van oordeel dat de Raad, het Parlement en de Commissie op doeltreffende wijze gebruik moeten maken van interne en externe hulpmiddelen zoals databanken, computerondersteunde vertaling, telewerken en externe vertalingen;


264. Considers that the Council, Parliament and the Commission should make efficient and effective use of internal and external resources such as databases, computer-assisted translations, teleworking and outsourcing;

264. is van oordeel dat de Raad, het Parlement en de Commissie op doeltreffende wijze gebruik moeten maken van interne en externe hulpmiddelen zoals databanken, computerondersteunde vertaling, telewerken en externe vertalingen;


Preparations for a smooth transition of operational computer systems and applications to the new millenium needed to be accelerated.

Er moet meer vaart worden gezet achter de voorbereidingen voor een probleemloze overgang van operationele computersystemen en -applicaties naar het nieuwe millennium.


w