Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
1 er avenant à la convention
L’indemnité pour les bénéficiaires cohabitants passe
L’indemnité pour les invalides isolés passe de 53% à

Vertaling van "L’indemnité pour les bénéficiaires cohabitants passe " (Frans → Nederlands) :

L’indemnité pour les bénéficiaires cohabitants passe

De uitkering voor samenwonende gerechtigden verhoogt van 55% naar 60% van het gederfde loon in


L'indemnité pour les bénéficiaires cohabitants passe de 55 % à 60 % de la rémunération perdue en incapacité de travail primaire (à partir du 31 e jour d'incapacité de travail).

De uitkering voor samenwonende gerechtigden verhoogt van 55 % naar 60 % van het gederfde loon in primaire arbeidsongeschiktheid (vanaf de 31 e dag van de arbeidsongeschiktheid).


Augmentation des indemnités minimales pour les bénéficiaires cohabitants qui ont le statut de travailleur

Verhoging van de minimumuitkeringen voor samenwonende gerechtigden die het statuut van regelmatige


À partir du 1 er janvier 2009, le taux de l'indemnité octroyé aux titulaires cohabitants en incapacité primaire passe de 55 % à 60 % de la rémunération perdue.

Vanaf 1 januari 2009 gaat de hoegrootheid voor samenwonende gerechtigden in primaire arbeidsongeschiktheid van 55% naar 60% van het gederfde loon.


En résumé, l’Institut : gère et organise les prestations de santé couvertes par l’assurance obligatoire (tarification, réglementation, assurabilité des bénéficiaires, nomenclature, ..) gère l’octroi des indemnités accordées aux bénéficiaires de l’assurance obligatoire (pour raison d’incapacité de travail ou de maternité, et pour frais funéraires) ainsi que les pensions d’invalidité prévues par l’arrêté-loi du 10 janvier 1945 concer ...[+++]

In het kort, moet het Instituut: de geneeskundige verstrekkingen die door de verplichte verzekering gedekt zijn, beheren en organiseren (tarifering, reglementering, nomenclatuur, verzekerbaarheid van rechthebbenden, ..) het toekennen van de uitkeringen (wegens arbeidsongeschiktheid of moederschap en voor begrafeniskosten), verleend aan de rechthebbenden van de verplichte verzekering, beheren, alsmede het toekennen van de invaliditeitspensioenen ingevolge de besluitwet van 10 januari 1945 betreffende de maatschappelijke zekerheid van de mijnwerkers en ermee gelijkgestelden de naleving controleren van de reglementering door de zorgverlener ...[+++]


Chaque membre du personnel du Centre s’engage aussi à ne porter en compte ni à la bénéficiaire ni à son organisme assureur aucun contact avec la bénéficiaire ni aucune prestation, mentionnée à l’annexe à l’arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d’assurance soins de santé et indemnités, pour la bénéficiaire, même s’ils ont trouvé lieu hors du Centre, et ce, à partir du jour du premier contact de la bénéficiaire avec le Centre jusqu’au m ...[+++]

Elk personeelslid van het Centrum verbindt er zich ook toe om vanaf de dag van het eerste contact van een rechthebbende met het Centrum tot minstens 28 dagen nadat fase 3 is voltooid, of indien in het centrum geen tweede verstrekking wordt uitgevoerd ten gunste van die rechthebbende, nadat fase 2 is voltooid [1 ste wijzigingsclausule], geen enkel contact met de rechthebbende of verstrekking voor de rechthebbende, vermeld in de bijlage van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneesku ...[+++]


qui ont stoppé leur entreprise, ceci à l’exemple de l’augmentation de la prestation minimale dans le Régime Général pour les bénéficiaires cohabitants qui ont le statut de travailleur régulier».

Vanaf 1 januari 2010 »» Verhoging van de forfaits voor de samenwonende invaliden die hun onderneming hebben stopgezet, dit in navolging van de verhoging van de minimumuitkering in de algemene regeling voor samenwonende gerechtigden die het statuut van regelmatig werknemer hebben».


Revalorisation de 2 % (minima exclus) des indemnités pour les bénéficiaires dont l’incapacité de travail a débuté au cours de la période du 1er janvier 2006 au 31 décembre 2006 inclus.

Opwaardering van de uitkeringen (exclusief de minima) met 2% voor gerechtigden van wie de arbeidsongeschiktheid begonnen is in de periode van 1 januari 2006 tot en met 31 december 2006.


L’indemnité pour les invalides isolés passe de 53% à

De uitkering voor invalide alleenstaanden verhoogt


Augmentation de 3% des indemnités “minimum travailleur régulier” pour les bénéficiaires avec charge et

Verhoging met 3% van uitkeringen ‘minimum regelmatig werknemer’ voor gerechtigden met last en alleenstaanden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

L’indemnité pour les bénéficiaires cohabitants passe ->

Date index: 2023-11-05
w